Lyrics and translation Cardenales de Nuevo León - Complemento Perfecto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Complemento Perfecto
Идеальное дополнение
Me
gana
la
impaciencia
por
tu
amor
Меня
переполняет
нетерпение
к
твоей
любви
Quisiera
ser
el
dueño
de
tus
besos
Я
хочу
быть
хозяином
твоих
поцелуев
Mi
cuerpo
pide
a
gritos,
dice
te
necesito
Мое
тело
кричит,
говорит,
что
нуждается
в
тебе
Mi
niña
quiero
que
estés
conmigo
Девочка
моя,
я
хочу,
чтобы
ты
была
со
мной
Me
gana
la
inquietud
de
conocer
Меня
переполняет
желание
узнать
A
fondo
cada
parte
de
tu
cuerpo
Полностью
каждую
часть
твоего
тела
Tu
parte
más
prohibida
quiero
que
sea
en
mi
vida
Твою
самую
запретную
часть
я
хочу,
чтобы
она
была
в
моей
жизни
Por
siempre
mi
único
alimento
Навсегда
моей
единственной
пищей
Me
ganan
estas
ganas
por
tener
Меня
переполняет
это
желание
обладать
Tu
piel
desnuda
a
cada
amanecer
Твоей
обнаженной
кожей
каждое
утро
Y
con
sentir
tu
alma
con
besos
y
canciones
И
чувствовать
твою
душу
поцелуями
и
песнями
Y
por
toda
la
vida,
llenarte
de
ilusiones
И
всю
жизнь
наполнять
тебя
иллюзиями
Me
ganan
estas
ganas
por
sentir
Меня
переполняет
это
желание
почувствовать
Lo
que
tienes
guardado
para
mi
То,
что
ты
хранишь
для
меня
Yo
te
doy
mi
palabra
soy
todo
un
caballero
Я
даю
тебе
слово,
я
настоящий
джентльмен
Y
tú
serás
mi
dama,
complemento
perfecto
А
ты
будешь
моей
дамой,
идеальным
дополнением
Me
ganan
estas
ganas
por
tener
Меня
переполняет
это
желание
обладать
Tu
piel
desnuda
a
cada
amanecer
Твоей
обнаженной
кожей
каждое
утро
Y
con
sentir
tu
alma
con
besos
y
canciones
И
чувствовать
твою
душу
поцелуями
и
песнями
Y
por
toda
la
vida,
llenarte
de
ilusiones
И
всю
жизнь
наполнять
тебя
иллюзиями
Me
ganan
estas
ganas
por
sentir
Меня
переполняет
это
желание
почувствовать
Lo
que
tienes
guardado
para
mi
То,
что
ты
хранишь
для
меня
Yo
te
doy
mi
palabra
soy
todo
un
caballero
Я
даю
тебе
слово,
я
настоящий
джентльмен
Y
tú
serás
mi
dama,
complemento
perfecto
А
ты
будешь
моей
дамой,
идеальным
дополнением
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgar Salvador Hurtado Medina, Rogelio Salazar Chavez, Cesareo Sanchez Chavez
Attention! Feel free to leave feedback.