Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón Necio
Störrisches Herz
No,
sinceramente
no
he
logrado
olvidarte
Nein,
ehrlich
gesagt
habe
ich
es
nicht
geschafft,
dich
zu
vergessen
Te
extraño
mucho
y
no
he
dejado
de
llorarte
Ich
vermisse
dich
sehr
und
habe
nicht
aufgehört,
um
dich
zu
weinen
Vivir
sin
ti
se
ha
convertido
en
un
infierno
Ohne
dich
zu
leben
ist
zu
einer
Hölle
geworden
No,
sinceramente
eres
más
que
indispensable
Nein,
ehrlich
gesagt
bist
du
mehr
als
unverzichtbar
No
hago
otra
cosa
nadamas
que
recordarte
Ich
tue
nichts
anderes,
als
mich
an
dich
zu
erinnern
Y
ya
no
se
que
puedo
hacer
para
olvidarte
Und
ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
kann,
um
dich
zu
vergessen
Y
es
que
tengo
un
corazón
tan
necio
Denn
ich
habe
ein
so
störrisches
Herz
Que
no
comprende,
que
no
entiende
que
le
hace
daño
Das
nicht
begreift,
das
nicht
versteht,
dass
es
ihm
schadet
Amarte
tanto,
no
comprende
que
lo
haz
olvidado
Dich
so
sehr
zu
lieben,
es
begreift
nicht,
dass
du
es
vergessen
hast
Sigue
aferrado
a
tu
recuerdo
y
a
tu
amor
Es
klammert
sich
weiterhin
an
deine
Erinnerung
und
deine
Liebe
Y
es
que
tengo
un
corazón
tan
necio
Denn
ich
habe
ein
so
störrisches
Herz
Que
vive
preso
a
la
caricias
de
tus
lindas
manos
Das
gefangen
lebt
von
den
Zärtlichkeiten
deiner
schönen
Hände
A
luz
de
beso
de
tus
labios
y
aunque
le
hace
daño
Vom
Licht
des
Kusses
deiner
Lippen,
und
obwohl
es
ihm
schadet
Te
sigue
amando
igual
o
mucho
más
que
ayer
Es
liebt
dich
weiterhin
genauso
oder
viel
mehr
als
gestern
Mucho
más
que
ayer
Viel
mehr
als
gestern
No,
sinceramente
no
he
logrado
olvidarte
Nein,
ehrlich
gesagt
habe
ich
es
nicht
geschafft,
dich
zu
vergessen
Te
extraño
mucho
y
no
he
dejado
de
llorarte
Ich
vermisse
dich
sehr
und
habe
nicht
aufgehört,
um
dich
zu
weinen
Vivir
sin
ti
se
ha
convertido
en
un
infierno
Ohne
dich
zu
leben
ist
zu
einer
Hölle
geworden
No,
sinceramente
eres
más
que
indispensable
Nein,
ehrlich
gesagt
bist
du
mehr
als
unverzichtbar
No
hago
otra
cosa
nadamas
que
recordarte
Ich
tue
nichts
anderes,
als
mich
an
dich
zu
erinnern
Y
ya
no
se
que
puedo
hacer
para
olvidarte
Und
ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
kann,
um
dich
zu
vergessen
Y
es
que
tengo
un
corazón
tan
necio
Denn
ich
habe
ein
so
störrisches
Herz
Que
no
comprende,
que
no
entiende
que
le
hace
daño
Das
nicht
begreift,
das
nicht
versteht,
dass
es
ihm
schadet
Amarte
tanto,
no
comprende
que
lo
haz
olvidado
Dich
so
sehr
zu
lieben,
es
begreift
nicht,
dass
du
es
vergessen
hast
Sigue
aferrado
a
tu
recuerdo
y
a
tu
amor
Es
klammert
sich
weiterhin
an
deine
Erinnerung
und
deine
Liebe
Y
es
que
tengo
un
corazón
tan
necio
Denn
ich
habe
ein
so
störrisches
Herz
Que
vive
preso
a
la
caricias
de
tus
lindas
manos
Das
gefangen
lebt
von
den
Zärtlichkeiten
deiner
schönen
Hände
A
luz
de
beso
de
tus
labios
y
aunque
le
hace
daño
Vom
Licht
des
Kusses
deiner
Lippen,
und
obwohl
es
ihm
schadet
Te
sigue
amando
igual
o
mucho
más
que
ayer
Es
liebt
dich
weiterhin
genauso
oder
viel
mehr
als
gestern
Mucho
más
que
ayer.
Viel
mehr
als
gestern.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felipe De Jesús Jr., Gilberto Abrego
Attention! Feel free to leave feedback.