Cardenales de Nuevo León - El Cariño Que Perdí - translation of the lyrics into German




El Cariño Que Perdí
Die Liebe, die ich verlor
El cariño que perdí
Die Liebe, die ich verlor
Nunca más regresará
Wird niemals wiederkehren
Porque no la merecí
Weil ich sie nicht verdiente
Porque no le supe dar
Weil ich ihr nicht zu geben wusste
Un poquito de mi vida
Ein kleines bisschen meines Lebens
Cuando yo la vi partir
Als ich sie gehen sah
No la supe detener
Wusste ich sie nicht aufzuhalten
Y hoy me apena este sufrir
Und heute quält mich dieses Leiden
Yo ya no puedo vivir
Ich kann nicht mehr leben
Si es que ya no puedo verla
Wenn ich sie nicht mehr sehen kann
¿Cuántas veces una lágrima le vi
Wie oft sah ich eine Träne bei ihr
Rodando de sus ojos?
Aus ihren Augen rollen?
¿Cuántas veces su sonrisa disipó
Wie oft vertrieb ihr Lächeln
Lo cruel de mis enojos?
Die Grausamkeit meiner Wut?
El cariño que perdí
Die Liebe, die ich verlor
Nunca más regresará
Wird niemals wiederkehren
Porque no la merecí
Weil ich sie nicht verdiente
Porque no le supe dar
Weil ich ihr nicht zu geben wusste
Un poquito de mi vida
Ein kleines bisschen meines Lebens
¿Cuántas veces una lágrima le vi
Wie oft sah ich eine Träne bei ihr
Rodando de sus ojos?
Aus ihren Augen rollen?
¿Cuántas veces su sonrisa disipó
Wie oft vertrieb ihr Lächeln
Lo cruel de mis enojos?
Die Grausamkeit meiner Wut?
El cariño que perdí
Die Liebe, die ich verlor
Nunca más regresará
Wird niemals wiederkehren
Porque no la merecí
Weil ich sie nicht verdiente
Porque no le supe dar
Weil ich ihr nicht zu geben wusste
Un poquito de mi vida
Ein kleines bisschen meines Lebens
Un poquito de mi vida
Ein kleines bisschen meines Lebens
Un poquito de mi vida
Ein kleines bisschen meines Lebens





Writer(s): Homero Aguilar Cabrera, Rosendo Montiel Alvarez


Attention! Feel free to leave feedback.