Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Llevas En Tu Corazón
Ты носишь меня в своем сердце
Ayer
dijiste
que
mi
amor
Вчера
ты
сказала,
что
моя
любовь
Esta
nivel
de
tu
belleza
На
уровне
твоей
красоты,
Pero
que
yo
te
deslumbre
Но
что
я
тебя
ослепляю,
Y
que
no
sabes
ni
porque
И
что
ты
сама
не
знаешь,
почему
Te
me
entregaste
sin
reserva...
Ты
мне
отдалась
без
остатка...
Que
conocerme
fue
un
error
Что
узнать
меня
было
ошибкой,
Algun
tropiezo
en
tu
camino
Какой-то
оплошностью
на
твоем
пути,
Si
me
mencionas
ha
de
ser
Если
ты
меня
упоминаешь,
то
должно
быть,
Que
a
ti
te
gusta
padecer
Тебе
нравится
страдать,
O
te
hace
falta
mi
cariño...
Или
тебе
не
хватает
моей
ласки...
Porque
la
vez
que
te
entregaste
a
mi
Ведь
когда
ты
отдалась
мне,
Llorabas
cuando
me
decías
Ты
плакала,
говоря
мне,
Que
no
fuera
abandonar
Чтобы
я
тебя
не
бросал,
Que
no
me
ibas
a
olvidar
Что
ты
меня
не
забудешь,
Toda
tu
vida
serias
mía.
Всю
свою
жизнь
ты
будешь
моей.
Porque
la
vez
que
te
entregaste
a
mi
Ведь
когда
ты
отдалась
мне,
Gocé
tu
amor
y
tu
pasión
Я
наслаждался
твоей
любовью
и
твоей
страстью,
Tu
cuerpo
ya
no
viene
a
mi
Твое
тело
больше
не
приходит
ко
мне,
Pero
yo
sigo
junto
a
ti
Но
я
все
еще
рядом
с
тобой,
Me
llevas
en
tu
corazón
Ты
носишь
меня
в
своем
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Teodoro Bello
Attention! Feel free to leave feedback.