Lyrics and translation Cardenales de Nuevo León - Ni Perdón Ni Olvido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni Perdón Ni Olvido
Ни прощения, ни забвения
Sufrí
mucho
tiempo
cuando
me
dijiste
Я
долго
страдал,
когда
ты
сказала
мне:
"Vete
de
mi
lado,
no
te
quiero
aquí"
"Уходи
от
меня,
я
не
хочу
тебя
здесь
видеть"
Todos
esos
sueños,
los
que
había
abrigado
Все
те
мечты,
которые
я
лелеял,
Se
me
derrumbaron
muy
entro
de
mí
Рухнули
во
мне
Ha
pasado
el
tiempo,
ya
lo
he
superado
Прошло
время,
я
уже
это
преодолел.
Dime
tú,
¿qué
diablos
haces
hoy
aquí?
Так
скажи
мне,
что,
чёрт
возьми,
ты
здесь
делаешь
сегодня?
Si
estás
esperando
que
vuelva
a
tus
brazos
Если
ты
ждешь,
что
я
вернусь
в
твои
объятия,
No
pierdas
el
tiempo,
te
me
vas
de
aquí
Не
теряй
время,
убирайся
отсюда.
Tú
no
te
imaginas
las
noches
en
vela
Ты
не
представляешь
себе,
как
я
бессонными
ночами
Sufriendo
mil
penas,
no
podía
dormir
Страдал
от
тысяч
мук,
не
мог
заснуть.
Solo
y
derrotado,
lleno
de
tristeza
Одинокий
и
разбитый,
полный
печали,
Muchas
veces
quise
quitarme
de
existir
Не
раз
я
хотел
покончить
с
собой.
Por
eso
te
digo:
"sigue
tu
camino"
Поэтому
я
говорю
тебе:
"Иди
своей
дорогой"
Comprensión,
cariño,
no
esperes
de
mí
Понимания
и
любви
не
жди
от
меня
Todas
tus
excusas
no
tienen
sentido
Все
твои
оправдания
бессмысленны,
Ni
perdón,
ni
olvido
tengo
para
ti
Ни
прощения,
ни
забвения
у
меня
для
тебя
нет.
Ha
pasado
el
tiempo,
ya
lo
he
superado
Прошло
время,
я
уже
это
преодолел.
Dime
tú,
¿qué
diablos
haces
hoy
aquí?
Так
скажи
мне,
что,
чёрт
возьми,
ты
здесь
делаешь
сегодня?
Si
estás
esperando
que
vuelva
a
tus
brazos
Если
ты
ждешь,
что
я
вернусь
в
твои
объятия,
No
pierdas
el
tiempo,
te
me
vas
de
aquí
Не
теряй
время,
убирайся
отсюда.
Tú
no
te
imaginas
las
noches
en
vela
Ты
не
представляешь
себе,
как
я
бессонными
ночами
Sufriendo
mil
penas,
no
podía
dormir
Страдал
от
тысяч
мук,
не
мог
заснуть.
Solo
y
derrotado,
lleno
de
tristeza
Одинокий
и
разбитый,
полный
печали,
Muchas
veces
quise
quitarme
de
existir
Не
раз
я
хотел
покончить
с
собой.
Por
eso
te
digo:
"sigue
tu
camino"
Поэтому
я
говорю
тебе:
"Иди
своей
дорогой"
Comprensión,
cariño,
no
esperes
de
mí
Понимания
и
любви
не
жди
от
меня
Todas
tus
excusas
no
tienen
sentido
Все
твои
оправдания
бессмысленны,
Ni
perdón,
ni
olvido
tengo
para
ti
Ни
прощения,
ни
забвения
у
меня
для
тебя
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Moreno Zamora
Attention! Feel free to leave feedback.