Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sobran Mujeres - Version Banda
Frauen gibt es im Überfluss - Banda-Version
Yo
soy
el
que
nunca
nunca
Ich
bin
derjenige,
der
niemals,
niemals
A
nadie
le
ando
rogando
jemanden
anbettelt
Por
mas
que
me
sienta
herido
Egal
wie
verletzt
ich
mich
fühle,
Mis
penas
me
las
aguanto
meinen
Kummer
ertrage
ich.
Yo
soy
el
que
cuando
pierde
Ich
bin
der
Typ:
Wenn
ich
verliere,
Si
paga
mal
una
ingrata
wenn
eine
Undankbare
mich
schlecht
behandelt,
No
mas
voy
a
la
cantina
geh'
ich
einfach
in
die
Kneipe
Y
ahi
las
penas
se
acaban.
und
dort
endet
der
Kummer.
Y
ni
creas
que
voy
a
llorar
Und
glaub
ja
nicht,
dass
ich
weinen
werde,
Porque
mi
amor
ya
no
es
tuyo.
weil
meine
Liebe
nicht
mehr
dir
gehört.
Tampoco
voy
a
rogarte
Ich
werde
dich
auch
nicht
anbetteln,
Yo
tambien
tengo
mi
orgullo.
ich
habe
auch
meinen
Stolz.
Y
ni
creas
que
voy
a
llorar
Und
glaub
ja
nicht,
dass
ich
weinen
werde,
Porque
tu
ya
no
me
quieres.
weil
du
mich
nicht
mehr
willst.
Si
en
este
mundo
tan
grande
Denn
in
dieser
so
großen
Welt
Lo
que
sobran
son
mujeres.
gibt
es
Frauen
im
Überfluss.
Y
ni
creas
que
voy
a
llorar
Und
glaub
ja
nicht,
dass
ich
weinen
werde,
Porque
mi
amor
ya
no
es
tuyo.
weil
meine
Liebe
nicht
mehr
dir
gehört.
Tampoco
voy
a
rogarte
Ich
werde
dich
auch
nicht
anbetteln,
Yo
tambien
tengo
mi
orgullo.
ich
habe
auch
meinen
Stolz.
Y
ni
creas
que
voy
a
llorar
Und
glaub
ja
nicht,
dass
ich
weinen
werde,
Porque
tu
ya
no
me
quieres.
weil
du
mich
nicht
mehr
willst.
Si
en
este
mundo
tan
grande
Denn
in
dieser
so
großen
Welt
Lo
que
sobran
son
mujeres.
gibt
es
Frauen
im
Überfluss.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sanchez Chavez Cesarero
Attention! Feel free to leave feedback.