Lyrics and translation Cardenales de Nuevo León - Sucursal del Cielo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sucursal del Cielo
Sucursal del Cielo
Te
miras
tan
linda
You
look
so
pretty
Que
me
vuelves
loco
That
you
drive
me
crazy
Y
tus
movimientos
lo
provocan
todo
And
your
moves
make
it
all
happen
Enciendes
como
fuego
mi
pasión
You
ignite
my
passion
like
fire
Yo
pierdo
la
razón
solo
al
mirar
tus
ojos
I
lose
my
mind
just
looking
into
your
eyes
Estoy
como
volcan
en
erupcion
por
sentir
el
sabooooor
I'm
like
an
exploding
volcano
feeling
the
taste
De
tus
labios
rojos
Of
your
red
lips
Esa
seriedad
y
delicadeza
That
seriousness
and
delicacy
Déjalas
atrás
al
cerrar
la
puerta
Leave
them
behind
when
you
close
the
door
Hoy
vamos
a
encerrarnos
corazon
Today
we're
going
to
lock
ourselves
up,
my
love
Arrancate
el
pudor
Tear
off
your
coyness
Quiero
amarte
entera
I
want
to
love
you
completely
Vivamos
esta
noche
sin
control
Let's
live
this
night
without
control
Y
hagamos
el
amor
And
make
love
Hasta
que
amanesca
Until
dawn
Te
quiero
recorrer
I
want
to
travel
you
Punta
a
punta
cada
espacio
de
tu
cuerpo
Every
inch
of
your
body,
tip
to
tip
Con
mis
labios
ir
tatuando
en
ti
mis
besos
With
my
lips,
I'll
tattoo
my
kisses
on
you
Y
embriagarlos
con
las
mieles
del
deseo
And
intoxicate
them
with
the
honey
of
desire
Haremos
realidad
paso
a
paso
el
mas
prohibido
de
tus
sueños
We'll
make
reality
step
by
step
the
most
forbidden
of
your
dreams
Encerrados
frente
a
frente
inventaremos
Locked
up
face
to
face
we
will
invent
Con
tu
piel
sobre
la
mia
With
your
skin
on
mine
Una
sucursal
del
cielo...
A
branch
of
heaven...
Esa
seriedad
y
delicadeza
That
seriousness
and
delicacy
Déjalas
atrás
al
cerrar
la
puerta
Leave
them
behind
when
you
close
the
door
Hoy
vamos
a
encerrarnos
corazon
Today
we're
going
to
lock
ourselves
up,
my
love
Arrancate
el
pudor
Tear
off
your
coyness
Quiero
amarte
entera
I
want
to
love
you
completely
Vivamos
esta
noche
sin
control
Let's
live
this
night
without
control
Y
hagamos
el
amor
And
make
love
Hasta
que
amanesca
Until
dawn
Te
quiero
recorrer
I
want
to
travel
you
Punta
a
punta
cada
espacio
de
tu
cuerpo
Every
inch
of
your
body,
tip
to
tip
Con
mis
labios
ir
tatuando
en
ti
mis
besos
With
my
lips,
I'll
tattoo
my
kisses
on
you
Y
embriagarlos
con
las
mieles
del
deseo
And
intoxicate
them
with
the
honey
of
desire
Haremos
realidad
paso
a
paso
el
mas
prohibido
de
tus
sueños
We'll
make
reality
step
by
step
the
most
forbidden
of
your
dreams
Encerrados
frente
a
frente
inventaremos
Locked
up
face
to
face
we
will
invent
Con
tu
piel
sobre
la
mia
With
your
skin
on
mine
Una
sucursal
del
cielo.
A
branch
of
heaven.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raúl Alemán
Attention! Feel free to leave feedback.