Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shower Tears (feat. Summer Walker)
Слезы в душе (при уч. Summer Walker)
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh
(Triangle
Park)
О-оу,
о-оу,
о-оу,
о
(Triangle
Park)
We
should
be
good
by
now
Нам
бы
уже
наладиться
We
should
be
good,
good
Нам
бы
быть
в
порядке,
в
порядке
We
should
be
good
by
now
Нам
бы
уже
наладиться
We
should
be
good,
good
(yeah,
yeah,
yeah)
Нам
бы
быть
в
порядке,
порядке
(да,
да,
да)
What
is
love?
What's
the
reason?
What's
the
meanin'?
What
the
fuck?
Что
такое
любовь?
В
чем
смысл?
Какая
цель?
Какой
нахрен?
This
shit
is
conflictin'
like
addiction,
shit
is
drugs
Этот
ад
противоречив,
как
зависимость,
как
наркота
You
gon'
have
your
way
with
me
until
I
had
enough
Ты
брал
своё,
пока
я
не
сказала:
"Хватит!"
You
keep
thinkin'
I'm
callin'
your
bluff
Думаешь,
я
верю
твоим
угрозам?
Who
that
on
your
line?
Fuck
is
on
your
mind?
You
so
arrogant
Кто
звонит?
О
чём
ты
думаешь?
Ты
так
высокомерен
This
shit
is
embarrassin',
I
am
not
no
average
bitch
Это
унизительно,
я
не
какая-то
серая
мышка
You
wanna
play
marriage,
then
you
can
have
these
carats
then
(have
it
then)
Хочешь
играть
в
семью?
Тогда
забирай
эти
караты
(забирай)
I
put
my
baby
in
her
car
seat
then
be
outta
here
(phew)
Посажу
малышку
в
кресло
и
смотаюсь
отсюда
(фух)
Here
we
go
again,
these
some
bitches
you
don't
know
again
(huh)
Опять
началось,
это
те
самые
незнакомки
(а?)
Must
be
a
magician,
puttin'
pictures
in
your
phone
again
Видимо,
фокусник
— фото
в
телефон
подкинул
снова
Don't
tell
me
these
hos
is
friends
and
you
out
with
your
bros
again
Не
говори,
что
это
подруги,
а
сам
с
пацанами
For
all
of
this,
might
as
well
just
be
alone
again
После
всего
— проще
быть
одной
опять
I
let
my
guard
down,
I
let
you
in
Я
опустила
щит,
впустила
тебя
You
playin'
games
with
my
heart,
I'm
not
gon'
let
you
win
Ты
играешь
с
сердцем
— не
дам
победить
тебя
I'm
sick
of
fightin',
sick
of
cryin',
shit,
it's
4 a.m.
Устала
драться,
плакать,
уже
4 утра
If
you
don't
answer
this
time,
I'll
never
call
again,
swear
Не
ответишь
сейчас
— больше
не
позову,
клянусь
While
we
go
through
this
Пока
мы
через
это
проходим
Heat
of
the
moment,
let
it
burn
Жар
момента
— пусть
горит
Got
me
so
foolish
Ты
меня
обманул
I
know
love
ain't
supposed
to
hurt
Знаю
— любовь
не
должна
ранить
We
should
be
good
by
now
Нам
бы
уже
наладиться
We
should
be
good,
good
Нам
бы
быть
в
порядке,
порядке
We
should
be
good
by
now
Нам
бы
уже
наладиться
We
should
be
good,
good
(yeah,
yeah,
yeah)
Нам
бы
быть
в
порядке,
порядке
(да,
да,
да)
I
thought
you
wanted
it
forever,
you
and
me
together
Думала,
ты
хотел
навсегда
— быть
вместе
Make
it
through
the
storm,
right
or
wrong,
any
weather
Пройти
сквозь
шторм,
правы
ль
нет,
в
любую
погоду
I
just
want
you
back
here
where
your
home
is
Просто
хочу
тебя
дома,
где
твоё
место
How
you
leave
a
bitch
like
me
so
hopeless?
Как
посмел
оставить
меня
без
надежды?
Hope
you
know
the
door
ain't
always
open
and
Знай
— дверь
не
всегда
будет
открыта
и
And
I'm
just
hopin'
you
know
what's
up
Надеюсь,
ты
понимаешь
суть
This
relationship
sittin'
patient,
shit,
it's
hard
to
trust
Этим
отношениям
трудно
доверять
'Cause
once
you
give
it
all
you
can,
you
just
can't
give
it
up
Ведь
отдав
всё,
что
могла,
не
могу
остановиться
Sometimes
I
wanna
fuck
you
up,
sometimes
I
wanna
fuck
То
хочу
тебя
убить,
то
прижаться
к
тебе
Should
I
take
a
handful
of
pills
and
let
you
know
that
it's
real?
Может,
глотну
таблеток,
чтоб
ты
понял
— это
всерьёз?
Then
let
you
feel
some
of
this
pain
that
I
feel?
Чтоб
ты
почувствовал
часть
моей
боли?
'Bout
to
turn
to
the
liquor
from
how
she
claim
that
you
licked
her
Собираюсь
напиться,
ведь
она
сказала,
как
ты
лизал
I
know
you
fucked
because
you
over-tipped
her,
nigga
Знаю,
ты
трахнул
её
— оставил
слишком
много
чаевых
How
you
textin'
bitches
from
my
bed?
Как
ты
пишешь
им
из
моей
постели?
All
these
years,
all
these
shower
tears
that
I
done
shed
Все
эти
годы
слёз
в
душе,
что
я
пролила
I'm
on
the
edge,
this
the
last
straw,
you
got
me
fed
На
грани,
это
последняя
капля
— я
сыта
по
горло
I
have
to
question
this
again,
then
this
shit
is
dead,
nigga
Если
ещё
усомнюсь
— между
нами
конец
While
we
go
through
this
Пока
мы
через
это
проходим
Heat
of
the
moment,
let
it
burn
Жар
момента
— пусть
горит
Got
me
so
foolish
Ты
меня
обманул
I
know
love
ain't
supposed
to
hurt
Знаю
— любовь
не
должна
ранить
We
should
be
good
by
now
Нам
бы
уже
наладиться
We
should
be
good,
good
Нам
бы
быть
в
порядке,
порядке
We
should
be
good
by
now
Нам
бы
уже
наладиться
We
should
be
good,
good
Нам
бы
быть
в
порядке,
порядке
While
we
go
through
this
Пока
мы
через
это
проходим
Heat
of
the
moment,
let
it
burn
Жар
момента
— пусть
горит
Got
me
so
foolish
Ты
меня
обманул
I
know
love
ain't
supposed
to
hurt
Знаю
— любовь
не
должна
ранить
We
should
be
good
by
now
Нам
бы
уже
наладиться
We
should
be
good,
good
Нам
бы
быть
в
порядке,
порядке
We
should
be
good
by
now
Нам
бы
уже
наладиться
We
should
be
good,
good
(yeah,
yeah,
yeah)
Нам
бы
быть
в
порядке,
порядка
(да,
да,
да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.