Lyrics and translation Cardi B feat. Chance The Rapper - Best Life
I'm
livin'
my
best
life,
yeah,
yeah
Я
живу
своей
лучшей
жизнью,
Да,
да.
I'm
livin'
my
best
life
Я
живу
своей
лучшей
жизнью.
Made
a
couple
M's,
you
know
(IGH!
Huh!)
Я
сделал
пару
миллионов,
ты
знаешь
(ага!
ага!)
Said
I'm
livin'
my
best
life
Сказал,
что
живу
своей
лучшей
жизнью.
Said
I'm
livin'
my
best
life
Сказал,
что
живу
своей
лучшей
жизнью.
Made
a
couple
M's
with
my
best
friends
Я
сделал
пару
M
с
моими
лучшими
друзьями.
Turned
all
my
L's
into
lessons
Я
превратил
все
свои
" л
" в
Уроки.
You
see
the
whip
pullin'
up,
it's
like
"skrrt"
Ты
видишь,
как
хлыст
поднимается,
это
как
"скррт".
Dreams
pullin'
up,
I'm
like
"skrrt"
Мечты
вздымаются,
я
как
"скррт".
I'm
livin'
my
best
life
Я
живу
своей
лучшей
жизнью.
It's
my
birthday,
at
least
that's
what
I'm
dressed
like
Это
мой
день
рождения,
по
крайней
мере,
я
так
одета.
I'm
like
Big
Pop'
mixed
with
2Pac,
I'm
like
Makaveli
(yeah)
Я
как
большой
поп,
смешанный
с
2Pac,
я
как
Макавели
(да).
You
need
some,
Little
Caesar's
pizza,
I
be
hot
and
ready
(woo)
Тебе
нужна
маленькая
пицца
Цезаря,
я
буду
горяча
и
готова.
Nigga,
you
a
pussy
and
a
rat,
you
like
Tom
and
Jerry
Ниггер,
ты
киска
и
крыса,
тебе
нравятся
том
и
Джерри.
Nigga,
you
ain't
ballin',
you
just
talkin',
that's
that
commentary
(huh)
Ниггер,
ты
не
балдеешь,
ты
просто
говоришь,
это
тот
комментарий
(ха!)
I
was
in
the
field,
man,
I
slaved
for
this
(yeah)
Я
был
в
поле,
Чувак,
я
славился
ради
этого
(да).
Had
to
talk
to
God,
dropped
down,
and
prayed
for
this
Пришлось
поговорить
с
Богом,
опустился
и
молился
об
этом,
To
my
surprise,
He
replied,
said,
"You
made
for
this"
к
моему
удивлению,
он
ответил,
сказал:
"Ты
сделал
это".
I
seen
the
car
I
wanted,
then
I
went
and
paid
for
it,
cash
cash
Я
увидел
машину,
которую
хотел,
потом
пошел
и
заплатил
за
нее,
наличкой.
Hit
the
Tay-K,
I
hit
the
race,
hit
the
dash
dash
Хит
Tay-K,
я
попал
в
гонку,
попал
в
тире.
That's
when
they
came
for
me
on
Twitter
with
the
backlash
Вот
когда
они
пришли
за
мной
в
Твиттер
с
ответной
реакцией.
"#CardiBIsSoProblematic"
is
the
hashtag
"#CardiBIsSoProblematic
"- это
хэштег.
I
can't
believe
they
wanna
see
me
lose
that
bad
Не
могу
поверить,
что
они
хотят
видеть,
как
я
проигрываю.
They
talkin'
junk
and
they
stink,
these
hoes
mad
trash
Они
болтают
о
хламе
и
воняют,
эти
шлюхи-сумасшедшие
отбросы.
I'm
gigglin',
can't
let
the
devil
have
the
last
laugh
Я
хихикаю,
не
могу
позволить
дьяволу
смеяться
последним.
Ain't
no
more
beefin',
I'm
just
keepin'
to
myself
Больше
никаких
разборок,
я
просто
храню
себя.
I'm
my
own
competition,
I'm
competin'
with
myself
(brrr)
Я
сам
себе
соперник,
я
соревнуюсь
сам
с
собой
(бррр).
I
told
y'all,
I
said
I'm
livin'
my
best
life
(woo)
Я
сказал
вам
всем,
я
сказал,
что
живу
своей
лучшей
жизнью.
I
told
y'all,
I
said
I'm
livin'
my
best
life
(ayy)
Я
сказал
вам
всем,
я
сказал,
что
живу
своей
лучшей
жизнью.
I
made
a
couple
M's
with
my
best
friends
Я
сделал
пару
миллионов
с
моими
лучшими
друзьями.
Turned
all
my
L's
into
lessons
(skrrt,
skrrt)
Превратил
все
мои
" л
" в
Уроки
(скррт,
скррт).
You
see
the
whip
pullin'
up,
it's
like
"skrrt"
(like
skrrt)
Ты
видишь,
как
хлыст
поднимается,
это
как
" скррт
"(
как
скррт).
Dreams
pullin'
up,
I'm
like
"skrrt"
(like
skrrt)
Мечты
вздымаются,
я
как
" скррт
"(
как
скррт).
I'm
livin'
my
best
life
Я
живу
своей
лучшей
жизнью.
It's
my
birthday,
at
least
that's
what
I'm
dressed
like
Это
мой
день
рождения,
по
крайней
мере,
я
так
одета.
(Chance,
The
Rapper)
(Chance,
The
Rapper)
You
don't
like
money,
I
can
see
it
your
eye
Тебе
не
нравятся
деньги,
я
вижу
их
твоими
глазами.
You
don't
like
winnin',
I
can
see
it
in
your
tie
Тебе
не
нравится
побеждать,
я
вижу
это
в
твоем
галстуке.
Better
be
careful
with
these
women
when
you
trickin',
send
it
fly
Лучше
будь
осторожен
с
этими
женщинами,
когда
ты
пытаешься,
отправляй
их
в
полет.
She
count
money
in
her
sleep
and
she
don't
ever
spend
the
night
Она
считает
деньги
во
сне,
и
она
никогда
не
тратит
ночь,
But
she
trappin'
and
she
had
to
make
it
happen
for
her
life
но
она
охотится,
и
она
должна
была
сделать
так,
чтобы
это
случилось
в
ее
жизни.
Don't
be
mad
because
she
havin',
shit,
you
had
it
your
whole
life
Не
злись,
потому
что
у
нее
есть,
черт,
у
тебя
было
это
всю
жизнь.
We
had
baggage
on
our
flight,
we
had
badges
on
our
asses
У
нас
был
багаж
на
нашем
рейсе,
у
нас
были
жетоны
на
наших
задницах.
You
got
passes
in
your
life,
you
had
gadgets
on
your
bike
У
тебя
есть
пропуска
в
жизни,
у
тебя
были
примочки
на
велосипеде.
God
work
magic,
God
work
magic,
God
work
magic
in
my
life
Бог
творит
магию,
Бог
творит
магию,
Бог
творит
магию
в
моей
жизни.
And
that
guala
like
Iyanla
cause
that
bag
just
fixed
my
life
И
эта
Гуала,
как
Айанла,
потому
что
эта
сумка
только
что
починила
мою
жизнь.
And
y'all
know
good
and
damn
well
I
don't
want
no
champagne
И
вы
все
хорошо
знаете,
черт
возьми,
я
не
хочу
шампанского.
But
can
we
please
get
some
more
champagne?
Но
можем
ли
мы,
пожалуйста,
взять
еще
шампанского?
Please,
no
Andre,
G
like
'Venchy
Пожалуйста,
нет,
Андре,
Джи,
как
Венчи.
Reach
like
'Bron
James,
pep
talk
from
Yoncé
Дотянись
до
меня,
как
Брон
Джеймс,
напиши
от
Йонсе.
'Member
my
hands
had
ash
like
Pompeii
У
меня
в
руках
был
пепел,
как
у
Помпеи.
Now
they
hold
cash,
won't
peak
like
Dante
Теперь
у
них
есть
деньги,
они
не
будут
на
пике,
как
Данте.
I
told
y'all,
I
said
I'm
livin'
my
best
life
Я
сказал
вам
всем,
я
сказал,
что
живу
своей
лучшей
жизнью.
I
told
y'all,
I
said
I'm
livin'
my
best
life
(ayy)
Я
сказал
вам
всем,
я
сказал,
что
живу
своей
лучшей
жизнью.
I
made
a
couple
M's
with
my
best
friends
Я
сделал
пару
миллионов
с
моими
лучшими
друзьями.
Turned
all
my
L's
into
lessons
Я
превратил
все
свои
" л
" в
Уроки.
You
see
the
whip
pullin'
up,
it's
like
"skrrt"
(skrrt,
skrrt,
like
skrrt)
Ты
видишь,
как
хлыст
поднимается,
это
как
" скррт
"(скррт,
скррт,
скррт)
Dreams
fillin'
up,
I'm
like
"skrrt"
(like
skrrt)
Мечты
наполняются,
я
как
" скррт
"(
как
скррт).
I'm
livin'
my
best
life
Я
живу
своей
лучшей
жизнью.
It's
my
birthday,
at
least
that's
what
I'm
dressed
like
Это
мой
день
рождения,
по
крайней
мере,
это
то,
что
я
одет,
как
I
said
I
never
had
a
problem
showin'
y'all
the
real
me
Я
сказал,
У
меня
никогда
не
было
проблем,
чтобы
показать
вам
настоящую
себя.
Hair
when
it's
fucked
up,
crib
when
it's
filthy
Волосы,
когда
они
испорчены,
шпаргалка,
когда
они
грязные.
Way-before-the-deal
me,
strip-to-pay-the-bills
me
Задолго
до
того,
как
я
сдамся,
разденься,
чтобы
расплатиться
со
мной.
'Fore
I
fixed
my
teeth,
man,
those
comments
used
to
kill
me
Прежде
чем
я
починил
зубы,
чувак,
эти
комментарии
убивали
меня.
But
never
did
I
change,
never
been
ashamed
Но
я
никогда
не
менялся,
никогда
не
стыдился.
Never
did
I
switch,
story
stayed
the
same
Я
никогда
не
менялся,
история
осталась
прежней.
I
did
this
on
my
own,
I
made
this
a
lane
Я
сделал
это
сам,
я
сделал
это
переулком.
Y'all
gotta
bear
with
me,
I
been
through
some
things
Вы
должны
терпеть
меня,
я
через
многое
прошел.
Went
from
small-ass
apartments
to
walkin'
red
carpets
Перешел
от
мелкой
квартиры
к
красной
ковровой
дорожке.
Pissy
elevators,
now
every
dress
is
tailored
Лифты
Pissy,
теперь
каждое
платье
скроено.
This
some
real-life
fairy
tale
Binderella
shit
Это
какая-то
настоящая
сказка,
Биндерелла.
I
got
further
than
them
hoes
said
I
will
ever
get
Я
продвинулся
дальше,
чем
те
шлюхи
сказали,
что
я
когда-нибудь
доберусь.
And
that
only
goes
to
show
that
only
God
knows
И
это
лишь
говорит
о
том,
что
одному
Богу
известно.
I
took
pictures
with
Beyoncé,
I
met
Mama
Knowles
Я
фотографировался
с
Бейонсе,
я
встретил
маму
Ноулз.
I'm
the
rose
that
came
from
the
concrete
in
the
Rolls
Я-роза,
что
пришла
из
бетона
в
рулонах.
I'm
like
gold,
I'm
life
goals,
man,
I'm
chosen,
I'm
floatin',
ayy
Я
как
золото,
я
жизненные
цели,
Чувак,
я
избранный,
я
плаваю,
Эй!
I
told
y'all,
I
said
I'm
livin'
my
best
life
Я
сказал
вам
всем,
я
сказал,
что
живу
своей
лучшей
жизнью.
I
told
y'all,
I
said
I'm
livin'
my
best
life
(ayy)
Я
сказал
вам
всем,
я
сказал,
что
живу
своей
лучшей
жизнью.
I
made
a
couple
M's
with
my
best
friends
Я
сделал
пару
миллионов
с
моими
лучшими
друзьями.
Turned
all
my
L's
into
lessons
(hey,
hey,
hey,
hey)
Превратил
все
мои
" л
" в
Уроки
(эй,
эй,
эй,
эй).
You
see
the
whip
pullin'
up,
it's
like
"skrrt"
(like
skrrt)
Ты
видишь,
как
хлыст
поднимается,
это
как
" скррт
"(
как
скррт).
Dreams
pullin'
up,
I'm
like
"skrrt"
(like
skrrt)
Мечты
вздымаются,
я
как
" скррт
"(
как
скррт).
I'm
livin'
my
best
life
Я
живу
своей
лучшей
жизнью.
It's
my
birthday,
at
least
that's
what
I'm
dressed
like
Это
мой
день
рождения,
по
крайней
мере,
я
так
одета.
Skrrt
skrrt,
it's
goin'
down
right
now
Скррт,
скррт,
все
идет
ко
дну
прямо
сейчас.
Skrrt
skrrt,
Jamie
Foxx
in
your
town
like
Скррт
скррт,
Джейми
Фокс
в
твоем
городе,
как
Skrrt
skrrt,
money
pilin'
up,
man
Скррт
скррт,
деньги
копятся,
чувак.
All
the
blessings
comin'
down
Все
благословения
идут
ко
дну.
You
don't
know
'bout
nothin'
(you
don't
know)
Ты
ничего
не
знаешь
(ты
ничего
не
знаешь).
You
don't
know
'bout
nothin'
(ayy)
Ты
ничего
не
знаешь
(Эй!)
You
don't
know
'bout
nothin'
Ты
ничего
не
знаешь.
You
don't
know
'bout
nothin'
(I
told
y'all,
I
told
y'all)
Вы
ничего
не
знаете
(я
вам
говорил,
я
вам
говорил).
You
don't
know
'bout
nothin'
(I
t-,
I
told
y'all,
I
told
y'all)
Ты
ничего
не
знаешь
(я
же
говорил
вам,
я
говорил
вам
всем).
You
don't
know
'bout
nothin'
(told
y'all,
I
t-,
I
told
y'all)
Вы
ничего
не
знаете
(я
говорил
вам
всем,
я
сказал
вам).
You
don't
know
'bout
nothin'
(you
don't
know)
Ты
ничего
не
знаешь
(ты
ничего
не
знаешь).
You
don't
know
'bout
nothin'
Ты
ничего
не
знаешь.
You
don't
know
'bout
nothin'
(ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
Ты
ничего
не
знаешь
(эй,
эй,
эй,
эй,
эй).
You
don't
know
'bout
nothin'
(ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
Ты
ничего
не
знаешь
(эй,
эй,
эй,
эй,
эй).
You
don't
know
'bout
nothin'
(ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
Ты
ничего
не
знаешь
(эй,
эй,
эй,
эй,
эй).
You
don't
know
'bout
nothin'
(ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
Ты
ничего
не
знаешь
(эй,
эй,
эй,
эй,
эй).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MATTHEW SAMUELS, CHANCELOR BENNETT, ALLEN RITTER, BELCALIS ALMANZAR, KLENORD RAPHAEL, JORDEN THORPE
Attention! Feel free to leave feedback.