Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imaginary Playerz
Вымышленные Игроки
It's
the
motherfuckin'
Brimcess,
you
heard?
Это
же
гребаная
Бримцесса,
слышал?
The
shit
these
bitches
be
braggin'
about
is
like
То,
чем
эти
суки
хвастаются
— это
типа
Shit
I
was
doin'
in
like
2016,
type
shit
То,
чем
я
занималась
в
2016,
типа
того
Like
(Why
these
bitches
hatin'?)
Типа
(Почему
эти
суки
хейтят?)
You
bitches
don't
even
know
the
difference
between
vintage
and
archive
Вы,
суки,
даже
не
отличаете
винтаж
от
архива
(Why
these
bitches
hatin'?)
(Почему
эти
суки
хейтят?)
Now
I
spit
that
other
shit
Я
читаю
про
другое
дерьмо
Pretty
motherfucker
shit
Про
красивую
гребаную
жизнь
Cardi
B,
every
song
platinum,
I'm
not
the
other
bitch
Карди
Би,
каждый
трек
платиновый,
я
не
та
другая
Whatever
you
was
gon'
pay
hеr,
you
gotta
double
it
Что
бы
ты
ей
платил
— удвой
сумму
Gloryhole,
bitches
don't
know
who
thеy
fuckin'
with
Глорихол,
суки
не
знают,
с
кем
связались
Their
money
my
stocks
and
share
money
Их
бабки
— мои
акции
и
дивиденды
Your
booking
fee
is
my
makeup
and
hair
money
Твой
гонорар
— мой
макияж
и
причёска
Bitches
say
I
think
I'm
the
shit,
and
do
(And
do),
and
did
Суки
говорят,
я
думаю,
что
крута,
и
делаю,
и
делала
Just
know
you
bitches
can't
live
Просто
знай,
вы,
суки,
не
живете
I
got
the
hottest
shit,
hop
out,
poppin'
it
У
меня
самый
горячий
трек,
выхожу,
сияю
They
say
I
walk
around
lookin'
like
a
compliment
Говорят,
хожу,
будто
живой
комплимент
Shut
up,
stop
whinin',
Cardi
still
shinin'
Заткнись,
хватит
ныть,
Карди
всё
сияет
Hoes
kept
complainin',
so
I
copped
more
diamonds
Тётки
ныли,
так
что
купила
больше
бриллиантов
And
more
archive,
vintage
couture
on
me
И
больше
архива,
винтажную
кутюр
на
мне
I
got
more
Gaultier
than
Jean
probably
У
меня
больше
Готье,
чем
у
Жана,
наверно
Summer
with
cheeks
out,
Winter,
it's
minks
out
Лето
с
голой
попкой,
зима
— в
норках
I
buy
grown
man
watches
and
make
'em
take
links
out,
bitch
Покупаю
мужские
часы
и
заставляю
снимать
звенья,
мужик
You
might
also
like
Вам
также
может
понравиться
(Why
these
bitches
hatin'?)
(Почему
эти
суки
хейтят?)
I
mean
it's
really
easy
for
me
to
talk
this
shit
Мне
легко
так
трепаться
'Cause
I
live
this
shit
Потому
что
я
так
живу
(Why
these
bitches
hatin'?)
(Почему
эти
суки
хейтят?)
I
just
gotta
make
it
rhyme
Мне
просто
надо
рифмовать
Bitches,
I
leave
'em
all
fucked,
fists
be
balled
up
Суки,
я
их
всех
делаю,
кулаки
сжаты
Y'all
hoes
look
cheap,
that
shit
don't
cost
much
Вы,
шлюхи,
выглядите
дёшево,
это
недорого
I'm
a
star,
but
I'll
smack
you,
don't
get
starstruck
Я
звезда,
но
шлёпну,
не
будь
очарован
Patientce
lookin'
at
me
like,
"Cardi,
what
the
fuck?"
Пэйшенс
смотрит
на
меня:
"Карди,
какого
хрена?"
Striped
like
Thom
Browne,
these
bitches
should
calm
down
Полоски
как
у
Тома
Брауна,
этим
сукам
успокоиться
Quicker
they
lift
up,
the
quicker
they
fall
down
Чем
быстрей
взлетят,
тем
быстрей
упадут
Poor
thing,
Twitter
must
be
gassin'
them
heavy
Бедняжки,
Твитер
их
явно
перегрел
Makin'
them
jump
in
the
ring
with
the
Brim
before
they
ready
Заставил
прыгнуть
на
ринг
с
Брим
до
готовности
I
seen
whole
fan
pages
make
avatar
changes
Видела
фан-страницы,
меняющие
аватарки
All
that
old
love
go
to
new
fan
bases
Вся
старая
любовь
ушла
к
новым
фанатам
Now
your
fifteen
up,
you
already
out
of
time
Тебе
пятнадцать
минут,
ты
уже
вне
времени
I'm
a
legend,
they
gon'
hang
my
heels
from
the
power
lines,
haha
Я
легенда,
мои
каблуки
повесят
на
провода,
ха-ха
(Why
these
bitches
hatin'?)
All
I'm
sayin'
is
(Почему
эти
суки
хейтят?)
Всё,
что
я
говорю
—
God
forbid
some
shit
happened
to
the
Brim
Не
дай
бог
что
случится
с
Брим
Put
my
motherfuckin'
heels
in
Nelson
Ave
Повесьте
мои
гребаные
каблуки
на
Нельсон-авеню
(Why
these
bitches
hatin'?)
(Почему
эти
суки
хейтят?)
Bronx
legend,
you
heard?
Легенда
Бронкса,
слышал?
My
flop
and
your
flop
is
not
the
same
Мой
провал
и
твой
провал
— не
одно
If
you
did
my
numbers,
y'all
would
pop
champagne
Если
б
ты
сделал
мои
цифры,
вы
б
пили
шампанское
If
I
did
your
numbers,
I
would
hop
out
a
plane
Если
б
я
сделала
твои,
выпрыгнула
б
с
самолёта
Suicide,
if
I
fall
from
the
distance
'tween
you
and
I
Самоубийство,
если
упаду
с
высоты
между
нами
They
gotta
be
kidding
Они,
должно
быть,
шутят
Whatever
they
smokin'
on,
it
gotta
be
hitting
Чем
бы
они
там
курили
— должно
вставлять
The
bag
you
just
posted
been
in
the
closet
sittin'
Сумка,
что
ты
выложил,
пылилась
в
шкафу
The
car
he
just
got
you
bow-tied
in
a
ribbon
Машина,
что
он
тебе
дал,
с
бантиком
Been
in
my
driveway,
not
gettin'
driven
Стояла
у
меня
во
дворе,
не
ездила
Y'all
some
bench
bitches,
ho,
y'all
just
started
startin'
Вы,
мужики,
скамейка,
только
начали
старт
Birthday
at
Carbone,
to
me,
that's
Olive
Garden
День
рождения
в
Carbone
— для
меня
Olive
Garden
A
nigga
couldn't
take
me
there,
that's
y'all
department
Мужик
не
мог
меня
туда
повести,
это
ваш
удел
Tasteless,
huh,
basic
Безвкусица,
да,
банально
I'm
a
Waldorf
penthouse
every
state
bitch
Я
пентхаус
в
Waldorf
в
каждом
штате
2016,
I
had
Fashion
Nova
lit
В
2016
я
взорвала
Fashion
Nova
Ask
Rich,
y'all
need
your
ass
whipped
Спроси
Рича,
вам
всем
надо
получить
по
жопе
What
the
fuck
you
mean
this
bitch
is
out-dressin'
me?
Какого
хрена
эта
сука
одевается
лучше
меня?
(Why
these
bitches
hatin'?)
(Почему
эти
суки
хейтят?)
How
that
bitch
outdressin'
me
with
my
fuckin'
vibe,
bitch?
Как
она
одевается
лучше
с
моим
стилем,
мужик?
(Why
these
bitches
hatin'?)
(Почему
эти
суки
хейтят?)
Duh,
I
dressed
that
bitch,
haha
Ага,
это
я
её
одела,
ха-ха
Fixin'
y'all
mouth
to
talk
fashion
with
me
Готовите
рты,
чтоб
говорить
о
моде
со
мной
I'm
the
one
who
showed
these
girls
what
fashion
could
be
Я
показала
этим
девчонкам,
какой
может
быть
мода
The
first
rap
bitch
on
the
cover
of
Vogue
Первая
рэп-сука
на
обложке
Vogue
But
somehow
y'all
passed
me,
I
suppose?
Но
как-то
вы
меня
обошли,
полагаю?
I
know
your
type,
all
bold
and
all
cap
Знаю
ваш
тип,
весь
смелый
и
весь
фальшивый
'Fore
the
love
of
hip
hop,
y'all
knew
me
before
that
До
любви
к
хип-хопу
вы
знали
меня
This
bitches
is
nuts,
bitches
is
ball
sacks
Эти
суки
— чокнутые,
суки
— яйца
And
behind
my
back,
bitches
be
tight
like
bra
straps
И
за
спиной
суки
тугие
как
бретельки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jordan Kylelanier Thorpe, Matthew Ronald Allen, Rene Moore, James Steed, Belcalis Almanzar, Angela Winbush, Daven Vanderpool, Shawn C. Carter, Composer Author Unknown
Attention! Feel free to leave feedback.