Cardinal - Por Que Sera - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Cardinal - Por Que Sera




Por Que Sera
Why Will It Be
Oooh oh nainanairaaa...
Oooh oh nainanairaaa...
Me escribe un mensaje que me quiere ver.
They write me a message saying they want to see me.
Que quiere ver...
They want to see...
Que el hombre que ella tiene no la sabe hacer sentir mujer,
That the person they're with doesn't make them feel like a man/woman,
Será que ya tiene a otra...
Could it be they already have someone else...
Ya no llama ni se reporta parece que no le importas.
They don't call or check in, seems like they don't care.
Será que ya tiene a otra...
Could it be they already have someone else...
En la casa la comida espera fría,
The food at home waits cold,
Y yo con ganas de hacerte mía.
And I'm eager to make you mine.
Nos mandamos un par de textos,
We send a couple of texts,
Siempre buscando un pretexto,
Always looking for an excuse,
Me escribe hola...
They write "hello"...
Yo que se siente sola...
I know they feel alone...
Y si se daaaa...
And if it happens...
Esa noche yo te voy a poner a gozar
Tonight I'm going to make you enjoy
Y a celebrar
And celebrate
Y si se daaa...
And if it happens...
Esa noche yo te voy a devorar
Tonight I'm going to devour you
Y a disfrutar...
And enjoy...
Dime mami
Tell me baby
Que es lo que tú,
What do you,
Dime mami
Tell me baby
Que es lo que tú,
What do you,
Dime mami
Tell me baby
Dime mami
Tell me baby
Dime mami
Tell me baby
Que es lo que quiere que te haga
What do you want me to do to you
Que con solo dos dedos yo te calmo las ganas,
With just two fingers I'll calm your desires,
Si el no quiere contigo
If they don't want you
Yo soy tu abrigo en las noches de frío.
I'm your shelter on cold nights.
Y si se daaaa...
And if it happens...
Dime mami
Tell me baby
Que es lo que quieres Que te haga,
What do you want me to do to you,
Que con solo dos dedos yo te calmo las ganas,
With just two fingers I'll calm your desires,
Si el no quiere contigo
If they don't want you
Yo soy tu abrigo en las noches de frío.
I'm your shelter on cold nights.
Tanto que escribimos,
So much we write,
Tanto que conversamos,
So much we talk,
Yo que un día
I know one day
En el hotel terminamos,
We'll end up in a hotel,
No nos conocemos
We don't know each other
Pero ya nos amamos
But we already love each other
En la madrugada
In the early morning
Pienso mucho en ti
I think about you a lot
Aunque el está a tu lado
Even though they're by your side
Tu cocinas la torta...
You bake the cake...
Que yo la parto,
That I split,
Cuando esté conmigo mami
When you're with me baby
Yo no reparto,
I don't share,
Despertamos en la mañana
We wake up in the morning
Y no salimos del cuarto...
And we don't leave the room...
Y si se daaaa...
And if it happens...
Esa noche yo te voy a poner a gozar,
Tonight I'm going to make you enjoy,
Y a celebrar...
And celebrate...
Y si se daaa...
And if it happens...
Esa noche yo te voy a devorar,
Tonight I'm going to devour you,
Y a disfrutar...
And enjoy...
Dime mami,
Tell me baby,
Que es lo que quieres que te haga,
What do you want me to do to you,
Que solo con dos dedos yo te calmo
With just two fingers I'll calm
Las ganas,
Your desires,
Si el no quiere contigo
If they don't want you
Yo soy tu abrigo en las noches de frío
I'm your shelter on cold nights
Y si se daaa...
And if it happens...
Dime mami,
Tell me baby,
Que es lo que quieres que te haga
What do you want me to do to you
Que solo con dos dedos yo te calmo
With just two fingers I'll calm
Las ganas,
Your desires,
Si el no quiere contigo
If they don't want you
Yo soy tu abrigo en las noches de frío.
I'm your shelter on cold nights.
No debes preocuparte,
You shouldn't worry,
Lo de nosotros es aparte,
What we have is separate,
Mientras está en otra parte,
While they're somewhere else,
Tu amor me lo compartes,
You share your love with me,
Yo te como en todas partes,
I devour you everywhere,
Mientras el está con otra,
While they're with someone else,
Yo te paso a ti la cuota,
I give you the quota,
Te tragas la última gota,
You swallow the last drop,
Siento que mi alma flota
I feel my soul float
Cuando estoy contigo...
When I'm with you...
Cuando llegue al cielo
When I get to heaven
Yo se tendré mi castigo,
I know I'll have my punishment,
Pero mientras esté aquí
But while I'm here
Coliando y vivo?
Kicking and alive?
Ese ese culo yo me lo vivo.
That that ass I'll live it up.
Jajaja
Hahaha
Me escribe un mensaje que me quiere ver...
They write me a message saying they want to see me...
Que me quiere ver...
They want to see me...
Que el hombre que ella tiene no la sabe hacer sentir mujer.
That the person they're with doesn't make them feel like a man/woman.
Sera que ya tiene otra...
Could it be they already have someone else...
Ya no llama no se reporta,
They don't call or check in,
Parece que no le importa.
Seems like they don't care.
Sera que ya tiene otra...
Could it be they already have someone else...
En la casa la comida espera fría,
The food at home waits cold,
Y yo con ganas de hacerla mía.
And I'm eager to make them mine.
Y si se da...
And if it happens...
Se da se da
It happens it happens
Esa noche yo te voy a devorar...
Tonight I'm going to devour you...
A devorar.
Devour.
Y a disfrutar...
And enjoy...
In the house.
In the house.
M.P.RecordZ
M.P.RecordZ
One more time in the house.
One more time in the house.
Cardinal...
Cardinal...






Attention! Feel free to leave feedback.