Lyrics and translation Carel - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Creo
que
uno
de
los
factores
Я
думаю,
один
из
факторов,
Que
hace
que
la
ansiedad
y
la
depresión
который
приводит
к
тому,
что
тревога
и
депрессия
Estén
tan
infravaloradas
en
la
sociedad
так
недооцениваются
в
обществе,
Es
porque
son
trastornos
invisibles
muy
traicioneros
заключается
в
том,
что
это
невидимые,
очень
коварные
расстройства,
Y
extremadamente
raros
y
variables
чрезвычайно
редкие
и
изменчивые.
Un
día
estás
perfectamente
sin
ningún
tipo
de
síntoma
Один
день
ты
в
порядке,
без
каких-либо
симптомов,
Y
al
otro
estás
en
el
mismísimo
infierno
а
на
следующий
ты
в
самом
настоящем
аду.
En
tu
cabeza
hay
voces
que
dicen
no
puedes
В
твоей
голове
звучат
голоса,
которые
говорят,
что
ты
не
можешь,
No
lo
lograrás
ya
basta
ríndete
eres
un
desastre
у
тебя
не
получится,
хватит,
сдавайся,
ты
катастрофа.
Por
fuera
parece
que
estás
bien
todo
está
en
tu
cabeza
Снаружи
кажется,
что
ты
в
порядке,
все
в
твоей
голове.
Te
sientes
un
loco
un
incomprendido
una
carga
para
todos
Ты
чувствуешь
себя
сумасшедшей,
непонятой,
обузой
для
всех.
Carla
ha
vivido
así
muchos
años
Карла
жила
так
много
лет,
Peleando
contra
su
propia
mente
борясь
со
своим
собственным
разумом,
Con
muchas
cosas
que
le
duelen
y
que
nunca
dice
со
многими
вещами,
которые
причиняют
ей
боль,
и
о
которых
она
никогда
не
говорит,
Cayendo
en
lo
profundo
de
un
pozo
падая
на
дно
колодца.
La
depresión
y
ansiedad
llega
Депрессия
и
тревога
приходят
Y
te
debilita
tanto
mentalmente
como
físicamente
и
ослабляют
тебя
как
морально,
так
и
физически,
Y
eso
es
algo
que
no
se
lo
deseo
a
nadie
и
это
то,
чего
я
никому
не
желаю.
Carel
ha
intentado
sacar
todo
lo
bueno
de
lo
malo
Carel
пыталась
извлечь
все
хорошее
из
плохого,
Escribiendo
y
transformando
en
canciones
пиша
и
превращая
в
песни
Vivencias
reales
el
paso
a
paso
реальные
переживания,
шаг
за
шагом.
Un
día
uno
dice
basta
Однажды
ты
говоришь:
"Хватит",
Para
empezar
el
proceso
de
sanación
чтобы
начать
процесс
исцеления.
Seguir
de
pie
tiene
ese
enfoque
seguir
adelante
Оставаться
на
ногах
– вот
цель,
двигаться
вперед,
Pese
a
las
adversidades
несмотря
на
невзгоды.
Pues
los
momentos
de
cambio
llegaron
Ведь
моменты
перемен
наступили,
Y
un
instrumento
fundamental
fue
el
rap
и
важным
инструментом
стал
рэп.
Siempre
dije
suerte
llega
porque
pensé
que
estaba
salada
Я
всегда
говорила:
"Удача,
приди",
потому
что
думала,
что
мне
не
везет,
Ya
que
no
me
iba
bien
en
nada
так
как
у
меня
ничего
не
получалось.
Pero
empecé
a
ver
la
vida
positivamente
y
todo
cambio
Но
я
начала
смотреть
на
жизнь
позитивно,
и
все
изменилось.
Como
quisiera
que
haya
un
nuevo
comienzo
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
было
новое
начало,
Donde
sea
de
transformación
y
no
impedimento
где
была
бы
трансформация,
а
не
препятствия.
Es
cierto
que
es
un
largo
proceso
Это
правда,
что
это
долгий
процесс,
Pero
mi
madre
y
mi
hija
но
моя
мама
и
моя
дочь
Siempre
han
sido
mis
ganas
de
seguir
adelante
всегда
были
моим
стимулом
двигаться
вперед.
Siempre
las
llevo
presente
por
qué
son
mi
felicidad
Я
всегда
держу
их
в
памяти,
потому
что
они
– мое
счастье.
Con
pequeños
y
grandes
detalles
siempre
han
estado
para
mí
С
маленькими
и
большими
знаками
внимания
они
всегда
были
рядом
со
мной.
Tampoco
puedo
olvidarme
del
amor
incondicional
Я
также
не
могу
забыть
о
безусловной
любви.
Si
el
más
sincero
me
lo
han
brindado
mis
perros
Самую
искреннюю
любовь
мне
подарили
мои
собаки.
Es
increíble
como
un
ser
de
cuatro
patas
te
puede
ayudar
a
sanar
Невероятно,
как
существо
на
четырех
лапах
может
помочь
тебе
исцелиться.
Gracias
al
tener
toda
esta
constante
pelea
con
mi
mente
Из-за
этой
постоянной
борьбы
с
моим
разумом
Tuve
inseguridades
pero
cuando
decidí
que
quería
sanar
у
меня
была
неуверенность
в
себе,
но
когда
я
решила,
что
хочу
исцелиться,
Abrí
también
mi
corazón
я
также
открыла
свое
сердце.
Pues
el
amor
propio
también
es
dejarse
amar
Ведь
любовь
к
себе
– это
также
позволить
себе
любить.
Y
es
que
tú
me
haz
ayudado
a
creer
en
mí
y
a
confiar
И
ты
помог
мне
поверить
в
себя
и
довериться.
Me
toco
florecer
y
ser
un
nuevo
ser
renovado
he
estado
mejor
Мне
пришлось
расцвести
и
стать
новым,
обновленным
человеком,
мне
стало
лучше.
Y
estoy
intentando
disfrutar
haciendo
más
bromas
И
я
пытаюсь
наслаждаться
жизнью,
больше
шутить
E
intentado
sacar
una
sonrisa
con
mis
locuras
и
пытаюсь
вызвать
улыбку
своими
глупостями.
Eso
no
quiere
decir
que
haya
fingido
o
que
ya
esté
curada
Это
не
значит,
что
я
притворялась
или
что
я
уже
исцелилась
O
que
nunca
más
vaya
a
sucederme
или
что
это
больше
никогда
со
мной
не
случится.
Quiere
decir
que
aquí
y
ahora
estoy
bien
Это
значит,
что
здесь
и
сейчас
я
в
порядке.
Quiero
que
sepan
que
no
están
solos
Я
хочу,
чтобы
вы
знали,
что
вы
не
одиноки.
Somos
muchos
los
que
estamos
en
esta
guerra
Нас
много,
кто
находится
в
этой
войне.
De
nosotros
depende
empezar
a
sanar
y
seguir
de
pie...
От
нас
зависит,
начнем
ли
мы
исцеляться
и
останемся
ли
на
ногах...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leon Huff, Alonzo Stevenson, Kenny Gamble
Attention! Feel free to leave feedback.