Carey & Lurrie Bell - Wrapped Up in Love - translation of the lyrics into German

Wrapped Up in Love - Carey Bell , Lurrie Bell translation in German




Wrapped Up in Love
In Liebe gehüllt
You rode a horse and wore your armor proudly
Du rittst ein Pferd und trugst deine Rüstung stolz
Let down my hair to make a way for you
Ich ließ mein Haar herunter, um dir den Weg zu ebnen
To climb into the sky and catch the cloud that I've been dreaming on
Um in den Himmel zu steigen und die Wolke zu fangen, von der ich geträumt habe
Pulling petals at my window, I'll be
Ich zupfe Blütenblätter an meinem Fenster und werde
Singing my songs to the man on the moon
Meine Lieder dem Mann im Mond vorsingen
And counting fireflies that dot the canvas of the starry night.
Und Glühwürmchen zählen, die die Leinwand der Sternennacht zieren.
What more can I say? Oh, oh it's you who's made me this way, I'm
Was kann ich noch sagen? Oh, oh, du hast mich so gemacht, ich bin
Wrapped up like a bow
Eingehüllt wie eine Schleife
Wraps up the unknown
Das Unbekannte umhüllt
Twisted, tangled in our fairytale
Verdreht, verwickelt in unserem Märchen
Wrapped in your arms
In deinen Armen geborgen
Trapped in your heart
In deinem Herzen gefangen
Wrapped up in love
In Liebe gehüllt
(Oh, oh, oh...)
(Oh, oh, oh...)
Slurring sonnets like love drunk poets
Lallende Sonette wie liebestrunkene Dichter
Take a sip, pass the glass around
Nimm einen Schluck, reich das Glas herum
Til we fall out of time, lost in a rhyme
Bis wir aus der Zeit fallen, verloren in einem Reim
It's so easy being me when I'm with you
Es ist so einfach, ich zu sein, wenn ich bei dir bin
What more can I say? Oh, oh it's you who's made me this way, so I'm
Was kann ich noch sagen? Oh, oh, du hast mich so gemacht, also bin ich
We're more than raw emotion
Wir sind mehr als rohe Emotionen
It's not a temporary high
Es ist kein vorübergehendes Hochgefühl
We could crash down from
Von dem wir abstürzen könnten
We're made of our emotion
Wir bestehen aus unseren Emotionen
Building castles in the sky
Bauen Schlösser in den Himmel
You and me, how could it be we're
Du und ich, wie kann es sein, wir sind
(Breakdown)
(Zusammenbruch)
I'm wrapped up
Ich bin eingehüllt
So wrapped up
So eingehüllt
Twisted, tangled, I'm so
Verdreht, verwickelt, ich bin so
Wrapped up in you
In dich gehüllt
Wrapped up in love...
In Liebe gehüllt...





Writer(s): Carey Bell Harrington


Attention! Feel free to leave feedback.