Carice van Houten - Ich bin die fesche Lola (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carice van Houten - Ich bin die fesche Lola (Live)




Ich bin die fesche Lola (Live)
Я - роскошная Лола (Live)
Ich bin die fesche Lola, der Liebling der Saison!
Я - роскошная Лола, любимица сезона!
Ich hab' ein Pianola zu Haus' in mein' Salon
У меня есть пианола дома в моем салоне.
Ich bin die fesche Lola, mich liebt ein jeder Mann
Я - роскошная Лола, меня любит каждый мужчина.
Doch an mein Pianola, da laß ich keinen ran!
Но к моей пианоле я никого не подпущу!
Ich bin die fesche Lola, der Liebling der Saison!
Я - роскошная Лола, любимица сезона!
Ich hab' ein Pianola zu Haus' in mein' Salon.
У меня есть пианола дома в моем салоне.
Und will mich wer begleiten da unten aus dem Saal,
И если кто-то захочет составить мне компанию, из тех, кто в зале,
Dem hau' ich in die Seiten und tret' ihm aufs Pedal!
То я дам ему пинка и нажму на педаль!
Lola, Lola - jeder weiß, wer ich bin
Лола, Лола - все знают, кто я такая.
Sieht man nur nach mir hin,
Стоит только на меня посмотреть,
Schon verwirrt sich der Sinn.
Как разум начинает мутиться.
Männer, Männer - keinen küß ich hier
Мужчины, мужчины - я не поцелую никого здесь.
Und allein am Klavier, sing die Zeilen mit mir.
И только за фортепиано, пойте вместе со мной эти строки.
Ich bin die fesche Lola, der Liebling der Saison!
Я - роскошная Лола, любимица сезона!
Ich hab' ein Pianola zu Haus' in mein' Salon
У меня есть пианола дома в моем салоне.
Ich bin die fesche Lola, mich liebt ein jeder Mann
Я - роскошная Лола, меня любит каждый мужчина.
Doch an mein Pianola, da laß ich keinen ran!
Но к моей пианоле я никого не подпущу!
Ich bin die fesche Lola, der Liebling der Saison!
Я - роскошная Лола, любимица сезона!
Ich hab' ein Pianola zu Haus' in mein' Salon.
У меня есть пианола дома в моем салоне.
Und will mich wer begleiten da unten aus dem Saal,
И если кто-то захочет составить мне компанию, из тех, кто в зале,
Dem hau' ich in die Seiten und tret' ihm aufs Pedal!
То я дам ему пинка и нажму на педаль!





Writer(s): Friedrich Hollaender, Robert Liebmann


Attention! Feel free to leave feedback.