Lyrics and translation Carice van Houten - Ich bin die fesche Lola (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich bin die fesche Lola (Live)
Я - роскошная Лола (Live)
Ich
bin
die
fesche
Lola,
der
Liebling
der
Saison!
Я
- роскошная
Лола,
любимица
сезона!
Ich
hab'
ein
Pianola
zu
Haus'
in
mein'
Salon
У
меня
есть
пианола
дома
в
моем
салоне.
Ich
bin
die
fesche
Lola,
mich
liebt
ein
jeder
Mann
Я
- роскошная
Лола,
меня
любит
каждый
мужчина.
Doch
an
mein
Pianola,
da
laß
ich
keinen
ran!
Но
к
моей
пианоле
я
никого
не
подпущу!
Ich
bin
die
fesche
Lola,
der
Liebling
der
Saison!
Я
- роскошная
Лола,
любимица
сезона!
Ich
hab'
ein
Pianola
zu
Haus'
in
mein'
Salon.
У
меня
есть
пианола
дома
в
моем
салоне.
Und
will
mich
wer
begleiten
da
unten
aus
dem
Saal,
И
если
кто-то
захочет
составить
мне
компанию,
из
тех,
кто
в
зале,
Dem
hau'
ich
in
die
Seiten
und
tret'
ihm
aufs
Pedal!
То
я
дам
ему
пинка
и
нажму
на
педаль!
Lola,
Lola
- jeder
weiß,
wer
ich
bin
Лола,
Лола
- все
знают,
кто
я
такая.
Sieht
man
nur
nach
mir
hin,
Стоит
только
на
меня
посмотреть,
Schon
verwirrt
sich
der
Sinn.
Как
разум
начинает
мутиться.
Männer,
Männer
- keinen
küß
ich
hier
Мужчины,
мужчины
- я
не
поцелую
никого
здесь.
Und
allein
am
Klavier,
sing
die
Zeilen
mit
mir.
И
только
за
фортепиано,
пойте
вместе
со
мной
эти
строки.
Ich
bin
die
fesche
Lola,
der
Liebling
der
Saison!
Я
- роскошная
Лола,
любимица
сезона!
Ich
hab'
ein
Pianola
zu
Haus'
in
mein'
Salon
У
меня
есть
пианола
дома
в
моем
салоне.
Ich
bin
die
fesche
Lola,
mich
liebt
ein
jeder
Mann
Я
- роскошная
Лола,
меня
любит
каждый
мужчина.
Doch
an
mein
Pianola,
da
laß
ich
keinen
ran!
Но
к
моей
пианоле
я
никого
не
подпущу!
Ich
bin
die
fesche
Lola,
der
Liebling
der
Saison!
Я
- роскошная
Лола,
любимица
сезона!
Ich
hab'
ein
Pianola
zu
Haus'
in
mein'
Salon.
У
меня
есть
пианола
дома
в
моем
салоне.
Und
will
mich
wer
begleiten
da
unten
aus
dem
Saal,
И
если
кто-то
захочет
составить
мне
компанию,
из
тех,
кто
в
зале,
Dem
hau'
ich
in
die
Seiten
und
tret'
ihm
aufs
Pedal!
То
я
дам
ему
пинка
и
нажму
на
педаль!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Friedrich Hollaender, Robert Liebmann
Attention! Feel free to leave feedback.