Lyrics and translation Carimi - Mwen sou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chérie
ou
fem
prisonnié
Дорогая,
ты
держишь
меня
в
плену
Est-ce
que
ou
songé
lè
nou
té
renmen
chérie
Думала
ли
ты,
когда
мы
любили
друг
друга,
дорогая,
Lanmou
té
fè
nou
fou
Что
любовь
сведет
нас
с
ума?
Zanmi
nou
té
jalou
Наши
друзья
завидовали
нам
M-pat
vlé
passé
yon
nwit
sans
ou
Я
не
хотел
проводить
ни
одной
ночи
без
тебя
Le
swa
mwen
pap
domi
По
вечерам
я
не
мог
уснуть
Sans
que
mpa
diw
bonn
nuit
Не
сказав
тебе
спокойной
ночи
Et
kounyé
aa
И
теперь,
ах
Cinq
ans
déjà
passé
Пять
лет
уже
прошло
Lanmou
nou
duré
Наша
любовь
длилась
Gin
moune
ki
tap
pensé
m-tap
krazé
babe
Люди
думали,
что
я
сломаюсь,
детка
Lanmou
nou
té
bel
(non
non
non
non)
Наша
любовь
была
прекрасна
(нет,
нет,
нет,
нет)
Malgré
chagrin
Несмотря
на
горе
Même
si
nou
té
gin
vieux
moment
lanmou
triomphé
Даже
если
у
нас
были
тяжелые
времена,
любовь
победила
Chaque
fois
m-gadé
pitite
nou
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
нашу
малышку
C'est
toutes
nanm
mwen
frémi
Вся
моя
душа
трепещет
Qui
janm
pou
diw
mèsi
Как
бы
мне
тебя
отблагодарить?
Son
image
vivant
gin
de
ou
Её
живой
образ
- твоя
копия
Ki
fè
coeu-m
souris
Заставляет
моё
сердце
улыбаться
Chaque
fois
li
rele-m
papi
Каждый
раз,
когда
она
зовет
меня
папой
Et
kounyé
aa
И
теперь,
ах
Cinq
ans
déjà
passé
Пять
лет
уже
прошло
Lanmou
nou
duré
Наша
любовь
длилась
Gin
moune
ki
pensé
ke
m-tap
krazé
babe
Люди
думали,
что
я
сломаюсь,
детка
Lanmou
nou
té
bel
(non
non
non
non)
Наша
любовь
была
прекрасна
(нет,
нет,
нет,
нет)
Malgré
chagrin
Несмотря
на
горе
Nou
té
gin
vieux
moment
nou
triomphé
li
У
нас
были
тяжелые
времена,
но
мы
их
преодолели
Mwen
sou,
sou,
sou
pou
ou
baby
Я
без
ума,
без
ума,
без
ума
от
тебя,
детка
Rebecca
m-paka
kimbé
Ребекка,
я
не
могу
удержаться
Mwen
sou
sou
mwen
sou
pou
ou
(baby
wo
ou
oh)
Я
без
ума,
без
ума
от
тебя
(детка,
о,
о)
Mwen
sou
sou
mwen
sou
pou
ou
Я
без
ума,
без
ума
от
тебя
Chérie
ou
fem
dépalé
Дорогая,
ты
меня
ошеломила
Mwen
sou
sou
mwen
sou
pou
ou
Я
без
ума,
без
ума
от
тебя
Chérie
m-pa
kon
sa
li
yé
Дорогая,
я
не
знаю,
что
со
мной
Ou
rété
ou
troublé
pense-m
Ты
остаешься,
тревожишь
мои
мысли
Baby
mwen
paka
kampé
paske
mwen
sou
pou
ou
baby
Детка,
я
не
могу
сопротивляться,
потому
что
я
без
ума
от
тебя,
детка
Fem
pédi
identité-m
Заставляешь
меня
потерять
свою
личность
Tellement
lanmou
soule-m
Так
сильно
любовь
опьяняет
меня
Mande-m
nom-m
pa
fouti
diw
paske
mwen
sou
pou
ou
(Baby
wo
ou
oh)
Спроси
меня,
как
меня
зовут,
я
не
смогу
ответить,
потому
что
я
без
ума
от
тебя
(детка,
о,
о)
Mwen
sou,
sou,
sou
pou
ou
baby
Я
без
ума,
без
ума,
без
ума
от
тебя,
детка
Rebecca
m-paka
kimbé
Ребекка,
я
не
могу
удержаться
Mwen
sou
sou
mwen
sou
pou
ou
(baby
wo
ou
oh)
Я
без
ума,
без
ума
от
тебя
(детка,
о,
о)
Mwen
sou
sou
mwen
sou
pou
ou
Я
без
ума,
без
ума
от
тебя
Chérie
ou
fem
dépalé
Дорогая,
ты
меня
ошеломила
Mwen
sou
sou
mwen
sou
pou
ou
Я
без
ума,
без
ума
от
тебя
Chérie
m-pa
kon
sa
li
yé
Дорогая,
я
не
знаю,
что
со
мной
Ou
rété
ou
troublé
pense-m
Ты
остаешься,
тревожишь
мои
мысли
Baby
mwen
paka
kampé
paske
mwen
sou
pou
ou
baby
Детка,
я
не
могу
сопротивляться,
потому
что
я
без
ума
от
тебя,
детка
Fem
pédi
identité-m
Заставляешь
меня
потерять
свою
личность
Tellement
lanmou
soule-m
Так
сильно
любовь
опьяняет
меня
Mande-m
nom-m
pa
fouti
diw
paske
mwen
sou
pou
ou
(Baby
wo
ou
oh)
Спроси
меня,
как
меня
зовут,
я
не
смогу
ответить,
потому
что
я
без
ума
от
тебя
(детка,
о,
о)
Mwen
sou,
sou,
sou
pou
ou
baby
Я
без
ума,
без
ума,
без
ума
от
тебя,
детка
Rebecca
m-paka
kimbé
Ребекка,
я
не
могу
удержаться
Mwen
sou
sou
mwen
sou
pou
ou
(baby
wo
ou
oh)
Я
без
ума,
без
ума
от
тебя
(детка,
о,
о)
Mwen
sou
sou
mwen
sou
pou
ou
Я
без
ума,
без
ума
от
тебя
Chérie
ou
fem
dépalé
Дорогая,
ты
меня
ошеломила
Mwen
sou
sou
mwen
sou
pou
ou
Я
без
ума,
без
ума
от
тебя
Mwen
sou,
sou,
sou
pou
ou
baby
Я
без
ума,
без
ума,
без
ума
от
тебя,
детка
Rebecca
m-paka
kimbé
Ребекка,
я
не
могу
удержаться
Mwen
sou
sou
mwen
sou
pou
ou
(baby
wo
ou
oh)
Я
без
ума,
без
ума
от
тебя
(детка,
о,
о)
Mwen
sou
sou
mwen
sou
pou
ou
Я
без
ума,
без
ума
от
тебя
Chérie
ou
fem
dépalé
Дорогая,
ты
меня
ошеломила
Mwen
sou
sou
mwen
sou
pou
ou
Я
без
ума,
без
ума
от
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlo Vieux
Attention! Feel free to leave feedback.