Lyrics and translation Carin Leon - El Dia Que Me Vaya - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Dia Que Me Vaya - En Vivo
День моего ухода - Вживую
Queremos
dedicar
este
disco
muy
especialmente
Мы
хотим
посвятить
этот
альбом,
в
особенности,
Al
señor
Don
Agapito
Господину
Дону
Агапито
A
toda
mi
raza
el
Tamarindo,
por
ahí
Sinaloa
Всем
моим
землякам
из
Тамариндо,
там,
в
Синалоа
Y
a
todos
los
que
se
nos
fueron
И
всем
тем,
кто
ушел
от
нас
Y
los
que
vamos
en
camino
compa
И
тем,
кто
на
пути,
дружище
Yo
lo
sé
muy
bien,
que
no
soy
eterno
Я
прекрасно
знаю,
что
я
не
вечен
El
día
que
me
toque
se
acabó
todito
y
eso
hay
que
entenderlo
В
день,
когда
мне
суждено
уйти,
всё
закончится,
и
это
нужно
понимать,
милая
¿Pa′
qué
tanto
orgullo?
¿Pa'
qué
tanta
farsa?
Зачем
столько
гордости?
Зачем
весь
этот
фарс?
Si
al
final
no
hay
de
otra,
tengas
lo
que
tengas,
no
te
llevas
nada
Если
в
конце
концов,
выбора
нет,
что
бы
ты
ни
имел,
ничего
с
собой
не
заберешь
Pero
por
lo
pronto
hoy
estoy
con
vida
Но
пока
я
жив
Si
no
soy
un
santo,
voy
a
darle
gusto
y
lo
que
el
cuerpo
pida
Пусть
я
не
святой,
я
буду
получать
удовольствие
и
все,
чего
душа
пожелает
¿Para
qué
negarle
a
mi
cuerpo
placeres?
Зачем
отказывать
себе
в
удовольствиях?
Si
me
gusta
el
vino,
la
música
en
vivo
y
las
bellas
mujeres
Если
мне
нравится
вино,
живая
музыка
и
красивые
женщины
Lo
mejor
del
mundo
yo
me
lo
he
comido
Я
вкусил
всё
самое
лучшее
в
этом
мире
El
día
que
me
vaya
me
iré
bien
servido
В
день
моего
ухода,
я
уйду
сытым
по
горло
Cuando
ya
me
metan
en
el
agujero
Когда
меня
положат
в
могилу
Va
a
probar
la
tierra
por
fin
algo
bueno
Земля
наконец-то
попробует
что-то
хорошее
Sé
que
va
a
llorarme
quien
me
dio
sus
besos
Я
знаю,
что
та,
что
дарила
мне
свои
поцелуи,
будет
плакать
обо
мне
Mientras
que
la
tierra
se
chupe
los
dedos
Пока
земля
будет
облизывать
пальцы
Porque
así
es
mi
vida
y
el
día
en
que
me
vaya
Такова
моя
жизнь,
и
в
день,
когда
я
уйду
Para
mucha
gente
no
pasará
nada
Для
многих
людей
ничего
не
изменится
Y
así
es
esto
compa,
ay,
ay,
viejo
Вот
так
это,
дружище,
ай,
ай,
старик
Vamos
a
tomar,
hoy
estoy
a
gusto
Давай
выпьем,
сегодня
я
доволен
Al
cabo
yo
sé
muy
bien
que
se
queda
mi
cuerpo
en
este
mundo
Ведь
я
знаю,
что
мое
тело
останется
в
этом
мире
Pa′
llegar
duramos
sólo
algunos
meses
Чтобы
родиться,
нам
нужно
всего
несколько
месяцев
Pa'
morir
mañana,
porque
así
es
la
muerte
А
умереть
можно
завтра,
ведь
такова
смерть
Pero
por
lo
pronto
hoy
estoy
con
vida
Но
пока
я
жив
Si
no
soy
un
santo,
voy
a
darme
gusto
y
lo
que
el
cuerpo
pida
Пусть
я
не
святой,
я
буду
получать
удовольствие
и
все,
чего
душа
пожелает
¿Para
qué
negarle
a
mi
cuerpo
placeres?
Зачем
отказывать
себе
в
удовольствиях?
Si
me
gusta
el
vino,
la
música
en
vivo
y
las
bellas
mujeres
Если
мне
нравится
вино,
живая
музыка
и
красивые
женщины
Lo
mejor
del
mundo
yo
me
lo
he
comido
Я
вкусил
всё
самое
лучшее
в
этом
мире
Y
el
día
que
me
vaya
me
iré
bien
servido
И
в
день
моего
ухода,
я
уйду
сытым
по
горло
Cuando
ya
me
metan
en
el
agujero
Когда
меня
положат
в
могилу
Va
a
probar
la
tierra
por
fin
algo
bueno
Земля
наконец-то
попробует
что-то
хорошее
Sé
que
va
a
llorarme
quien
me
dio
sus
besos
Я
знаю,
что
та,
что
дарила
мне
свои
поцелуи,
будет
плакать
обо
мне
Mientras
que
la
tierra
se
chupe
los
dedos
Пока
земля
будет
облизывать
пальцы
Porque
así
es
mi
vida
y
el
día
en
que
me
vaya
Такова
моя
жизнь,
и
в
день,
когда
я
уйду
Para
mucha
gente
Для
многих
людей
Y
así
es
esto
compa
Вот
так
это,
дружище
No
pasará
nada
Ничего
не
изменится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gregorio Fuentes Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.