Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Respuesta - En Vivo
Meine Antwort - Live
A
paso
firme
yo
sigo
avanzando,
aunque
les
duela
Mit
festem
Schritt
gehe
ich
weiter
voran,
auch
wenn
es
ihnen
wehtut.
Es
que
la
gente,
hagas
lo
que
hagas,
nunca
está
contenta
Es
ist
nun
einmal
so,
die
Leute,
was
auch
immer
du
tust,
sind
nie
zufrieden.
Hablan,
critican,
pero
qué
ironía,
no
te
dan
la
cara
Sie
reden,
sie
kritisieren,
aber
welche
Ironie,
sie
stellen
sich
dir
nicht.
Es
pura
gente
que
en
toda
su
vida
no
ha
logrado
nada
Das
sind
nur
Leute,
die
in
ihrem
ganzen
Leben
nichts
erreicht
haben.
Pues,
¿cómo
no?
Si
todo
mi
brillo
les
pega
en
la
cara
Na
ja,
wie
denn
auch
sonst?
Wenn
all
mein
Glanz
ihnen
direkt
ins
Gesicht
schlägt.
No
encuentran
cómo
justificar
su
envidia,
gente
fracasada
Sie
finden
keine
Rechtfertigung
für
ihren
Neid,
diese
gescheiterten
Leute.
Bien
dice
el
dicho
que
a
los
malos
tiempos
darles
buena
cara
Das
Sprichwort
sagt
es
treffend:
schlechten
Zeiten
muss
man
ein
gutes
Gesicht
zeigen.
No
habría
guerras
si
en
el
mundo
entero
todos
se
respetaran
Es
gäbe
keine
Kriege,
wenn
sich
auf
der
ganzen
Welt
alle
respektieren
würden.
Yo
no
acostumbro
a
pelear
con
gente
que
no
hago
en
el
mundo
Ich
pflege
nicht
mit
Leuten
zu
streiten,
die
mir
nichts
bedeuten.
Hay
mucha
gente
que
busca
problemas,
aunque
no
sean
suyos
Es
gibt
viele
Leute,
die
Probleme
suchen,
auch
wenn
es
nicht
ihre
eigenen
sind.
Mejor
disfruto
que
la
vida
es
bella
abriendo
una
cerveza
Lieber
genieße
ich,
dass
das
Leben
schön
ist,
und
öffne
ein
Bier.
Y
a
las
personas
que
me
han
ofendido,
esta
es
mi
respuesta
Und
den
Personen,
die
mich
beleidigt
haben,
dies
ist
meine
Antwort.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javier Cuen
Attention! Feel free to leave feedback.