Carin Leon - Si Lo Hice Y Que - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carin Leon - Si Lo Hice Y Que




Si Lo Hice Y Que
Если я это сделал, то что?
No pienso decirte que no
Я не собираюсь говорить тебе нет
Pero tampoco tengo por qué darte explicaciones
Но и оправданий тебе не дам
Ahora te vas a aguantar
Теперь тебе придется терпеть
Por todos tus reclamos y tus celos sin razones
За все твои придирки и ревность без причины
Como no pienso cambiar
Я не собираюсь меняться
Ocupo un pretexto para volverte a engañar
Мне нужен предлог, чтобы снова обмануть тебя
Para que llores por algo
Чтобы ты поплакала из-за чего-то
Ya no investigues, yo lo voy a confesar
Не ищи доказательств, я признаюсь
Pues lo hice, ¿y qué?
Да, я это сделал, и что?
Si te estaba hablando, ese ya no es mi problema
Если я с ней разговаривал, это уже не моя проблема
Para tu desgracia, no es mi amiga la consciencia
К твоему сожалению, совесть меня не мучает
Si se vuelve a dar pues me la aviento otra vez
Если это повторится, я снова это сделаю
lo hice, ¿y qué? (y bien)
Да, я это сделал, и что? хорошо)
Y si ahora lo grito es pa que lo sepa el mundo
И если сейчас я об этом кричу, то чтобы весь мир знал
andaba borracho
Да, я был пьян
Pero ese no es el punto
Но это не суть
No fue por venganza, si lo hice fue por gusto
Это не месть, я сделал это ради удовольствия
Ay-ay-ay
Ай-ай-ай
Y es su compa Carín León, ¡mamacita!
А это твой парень Карин Леон, детка!
lo hice, ¿y qué?
Да, я это сделал, и что?
Si te estaba viendo, ese ya no es mi problema
Если я на нее смотрел, это уже не моя проблема
Para tu desgracia no es mi amiga la consciencia
К твоему сожалению, совесть меня не мучает
Si se vuelve a dar pues me la aviento otra vez
Если это повторится, я снова это сделаю
lo hice, ¿y qué? (y bien)
Да, я это сделал, и что? хорошо)
Y si ahora lo grito es pa' que lo sepa el mundo
И если сейчас я об этом кричу, то чтобы весь мир знал
andaba borracho
Да, я был пьян
Pero ese no es el punto
Но это не суть
No fue por venganza, si lo hice fue por gusto
Это не месть, я сделал это ради удовольствия





Writer(s): Julio Cesar Napoles Alfaro, Victor Emmanuel Delgado Mojica


Attention! Feel free to leave feedback.