Lyrics and translation Carin Leon feat. Leon Bridges - It was always you (Siempre fuiste tú)
It was always you (Siempre fuiste tú)
Это всегда была ты (Siempre fuiste tú)
Last
night
there
was
a
love
crime
Прошлой
ночью
было
совершено
преступление
любви,
I
guess
I'm
takin'
the
fall
И,
кажется,
я
беру
вину
на
себя.
All
signs
sayin'
I'm
the
bad
guy
Все
знаки
указывают
на
то,
что
я
плохой
парень,
When
you
don't
get
what
you
want
Когда
ты
не
получаешь
того,
чего
хочешь.
Te
di
el
corazón
y
madres
te
valió
Я
отдал
тебе
свое
сердце,
а
тебе
все
равно,
Mandé
a
la
chingada
a
todos
por
tu
amor
Я
послал
всех
к
черту
ради
твоей
любви,
Y
nunca
estás
contenta,
no
А
ты
все
равно
недовольна.
It
feels
like,
baby
Такое
чувство,
детка,
Maybe
it's
you
(maybe
it's
you)
Может
быть,
это
ты
(может
быть,
это
ты),
Maybe
it's
you
(maybe
it's
you)
Может
быть,
это
ты
(может
быть,
это
ты),
The
reason,
the
reason
for
all
my
pain
Причина,
причина
всей
моей
боли,
Keep
me
up
night
and
day
Ты
не
даешь
мне
спать
ни
днем
ни
ночью.
A
huevo
eres
tú
Это
точно
ты.
Uh,
uh-uh-uh,
uh-uh
Да,
да-да-да,
да-да.
Lo
que
me
quitaba
la
paz
mental
То,
что
отнимало
у
меня
душевный
покой,
Cediendo
pa'
no
pelear
Я
уступал,
чтобы
не
ссориться.
I
finally
see
Наконец-то
я
вижу,
Hoy
que
lo
veo
así
Теперь,
когда
я
смотрю
на
это
так,
There
was
nothing
wrong
with
me
Со
мной
не
было
ничего
плохого,
It
was
always
you
Это
всегда
была
ты.
Thinkin'
of
the
wrongs
within
myself
Думая
о
своих
недостатках,
Contemplatin'
like,
"Am
I
good
for
your
health?"
Я
размышлял:
«Полезен
ли
я
для
тебя?»
Ooh,
yeah,
yes,
but
now
I
realize
О,
да,
да,
но
теперь
я
понимаю,
But
you
get
off
on
shiftin'
the
blame
Но
ты
получаешь
удовольствие
от
перекладывания
вины,
Givin'
you
a
riser
when
you're
feeding
the
flame
Подливая
масла
в
огонь,
Oh,
baby,
you've
got
some
issues
to
face
О,
детка,
тебе
нужно
разобраться
со
своими
проблемами.
Te
di
el
corazón
y
madres
te
valió
Я
отдал
тебе
свое
сердце,
а
тебе
все
равно,
Mandé
a
la
chingada
a
todos
por
tu
amor
Я
послал
всех
к
черту
ради
твоей
любви,
Y
nunca
estás
contenta,
no
А
ты
все
равно
недовольна.
It
feels
like,
baby
Такое
чувство,
детка,
Maybe
it's
you
(maybe
it's
you)
Может
быть,
это
ты
(может
быть,
это
ты),
Maybe
it's
you
(maybe
it's
you)
Может
быть,
это
ты
(может
быть,
это
ты),
The
reason,
the
reason
for
all
my
pain
Причина,
причина
всей
моей
боли,
Keep
me
up
night
and
day
Ты
не
даешь
мне
спать
ни
днем
ни
ночью.
A
huevo
eres
tú
Это
точно
ты.
Uh,
uh-uh-uh,
uh-uh
Да,
да-да-да,
да-да.
Lo
que
me
quitaba
la
paz
mental
То,
что
отнимало
у
меня
душевный
покой,
Cediendo
pa'
no
pelear
Я
уступал,
чтобы
не
ссориться.
I
finally
see
Наконец-то
я
вижу,
Hoy
que
lo
veo
así
Теперь,
когда
я
смотрю
на
это
так,
There
was
nothing
wrong
with
me
Со
мной
не
было
ничего
плохого,
It
was
always
you
Это
всегда
была
ты.
It
was
always
you
Это
всегда
была
ты.
Always,
always
you
Всегда,
всегда
ты.
It
was
always
you
Это
всегда
была
ты.
Always,
always
you
Всегда,
всегда
ты.
It
was
always
you
Это
всегда
была
ты.
Always,
always
you
Всегда,
всегда
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nija Charles, Edgar Ivan Barrera, Luis Miguel Gomez Castano, Oscar Armando Diaz De Leon Huez, Todd Michael Bridges, Jerome Castille
Attention! Feel free to leave feedback.