Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Culebras - En Vivo
Die Schlangen - Live
Le
prendí
fuego
a
la
casa
donde
estaba
mi
fortuna
Ich
habe
das
Haus
angezündet,
in
dem
mein
Vermögen
war
Millones
en
efectivo,
como
pa'
comprar
la
luna
Millionen
in
bar,
genug,
um
den
Mond
zu
kaufen
Y
otra
vez
perdí
otro
tanto
Und
wieder
habe
ich
genauso
viel
verloren
Apostando
en
la
veintiuna
Beim
Wetten
auf
Einundzwanzig
La
gente
se
hace
culebra
cuando
hay
de
por
medio
un
peso
Die
Leute
werden
zu
Schlangen,
wenn
Geld
im
Spiel
ist
Como
yo
no
quiero
bronca,
decidí
acabar
con
eso
Da
ich
keinen
Ärger
will,
beschloss
ich,
dem
ein
Ende
zu
setzen
A
ver
hoy
cuántas
me
buscan
Mal
sehen,
wie
viele
mich
heute
suchen
Pa'
venir
a
darme
un
beso
Um
mir
einen
Kuss
zu
geben
Me
echó
la
mano
el
compadre
cuando
me
vio
con
dinero
Der
Kumpel
half
mir
aus,
als
er
mich
mit
Geld
sah
Ayer
le
pasé
descalzo
y
ni
me
peló,
el
culero
Gestern
ging
ich
barfuß
an
ihm
vorbei
und
er
beachtete
mich
nicht
einmal,
das
Arschloch
Que
vaya
y
chingue
a
su
madre
Soll
er
doch
zur
Hölle
fahren
Lo
miro
en
el
agujero
Ich
seh'
ihn
schon
im
Grab
Y
el
banco
solo
te
presta
si
propiedades
tú
tienes
(Qué
tontería)
Und
die
Bank
leiht
dir
nur
Geld,
wenn
du
Eigentum
hast
(Was
für
ein
Blödsinn)
En
una
de
esas
me
arrancan
el
uno
y
los
dos
que
tienen
Bei
so
einer
Gelegenheit
nehmen
sie
mir
noch
das
bisschen
Hab
und
Gut
¿Pa'
qué
iba
a
pedir
prestado?
Wozu
sollte
ich
mir
Geld
leihen?
Si
tuviera
tantos
bienes
Wenn
ich
so
viele
Güter
hätte
Cómo
me
pesa
la
dama
que
cambié
por
esa
bruja
Wie
sehr
ich
die
Dame
bereue,
die
ich
für
diese
Hexe
verlassen
habe
De
cuerpo
y
cara
perfectas,
pero
de
las
que
no
pujan
Mit
perfektem
Körper
und
Gesicht,
aber
von
der
Sorte,
die
nicht
mitzieht
Pues
que
era
bastante-
Nun,
sie
war
ziemlich-
Me
echó
la
mano
el
compadre
cuando
me
vio
con
dinero
Der
Kumpel
half
mir
aus,
als
er
mich
mit
Geld
sah
Ayer
le
pasé
descalzo
y
ni
me
peló,
el
culero
Gestern
ging
ich
barfuß
an
ihm
vorbei
und
er
beachtete
mich
nicht
einmal,
das
Arschloch
Que
vaya
y
chingue
a
su
madre
Soll
er
doch
zur
Hölle
fahren
Lo
miro
en
el
agujero
Ich
seh'
ihn
schon
im
Grab
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Delgado
Attention! Feel free to leave feedback.