Carin Leon - Lamentablemente - translation of the lyrics into German




Lamentablemente
Leider
Sí, pensé que todo iba muy bien
Ja, ich dachte, alles läuft sehr gut
Le conté a medio mundo de lo nuestro
Ich habe der halben Welt von uns erzählt
Sí, tome tu mano y dije: "ven"
Ja, ich nahm deine Hand und sagte: "Komm"
Quiero que se vuelva eterno todo esto (pero)
Ich möchte, dass das alles ewig währt (aber)
Yo canté victoria demasiado pronto, ya lo
Ich habe den Sieg zu früh gefeiert, das weiß ich jetzt
Dicen que lo bueno dura poco, ya lo comprobé
Man sagt, das Gute währt nur kurz, das habe ich jetzt erfahren
Y lamentablemente, tengo el corazón a punto de partirse
Und leider steht mein Herz kurz davor, zu zerbrechen
La mirada baja, no qué me pasa desde que te fuiste
Mein Blick ist gesenkt, ich weiß nicht, was mit mir los ist, seit du weg bist
Lamentablemente, no puedo aguantar porque este amor me pesa
Leider kann ich es nicht ertragen, weil diese Liebe mich belastet
Dime cómo le hago, dime cómo te saco de mi cabeza
Sag mir, wie ich es anstellen soll, sag mir, wie ich dich aus meinem Kopf bekomme
¿Por qué duele tanto está despedida?
Warum tut dieser Abschied so weh?
Que me estoy sintiendo como un muerto en vida
Ich fühle mich wie ein lebender Toter
De tanto pensarte, de tanto extrañarte
Weil ich so viel an dich denke, weil ich dich so sehr vermisse
Y lamentablemente, traigo el corazón a punto de partirse
Und leider steht mein Herz kurz davor, zu zerbrechen
La mirada baja, no qué me pasa desde que te fuiste
Mein Blick ist gesenkt, ich weiß nicht, was mit mir los ist, seit du weg bist
Lamentablemente, no puedo avanzar porque este amor me pesa
Leider komme ich nicht voran, weil diese Liebe mich belastet
Dime cómo le hago, dime cómo te saco de mi cabeza
Sag mir, wie ich es anstellen soll, sag mir, wie ich dich aus meinem Kopf bekomme
¿Por qué duele tanto está despedida?
Warum tut dieser Abschied so weh?
Que me estoy sintiendo como un muerto en vida
Ich fühle mich wie ein lebender Toter
De tanto pensarte, de tanto extrañarte, yeah
Weil ich so viel an dich denke, weil ich dich so sehr vermisse, yeah
Si algo se ha de lamentar
Wenn etwas zu bedauern ist,
Que sea solo por amor
dann nur aus Liebe
Si en amor lamento no hay
Wenn es in der Liebe kein Bedauern gibt,
Es que nunca se intentó
dann wurde es nie versucht
Y si se vuelve a llorar
Und wenn man wieder weint,
Por la ilusión que se invente
wegen der Illusion, die man sich erschaffen hat,
No será la última vez
wird es nicht das letzte Mal sein
Eso, lamentablemente
Das ist leider so





Writer(s): Pablo Preciado Rojas, Omar Angulo Robles


Attention! Feel free to leave feedback.