Carin Leon feat. Roy Rosas - Si Te Casas Conmigo - En Vivo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Carin Leon feat. Roy Rosas - Si Te Casas Conmigo - En Vivo




Si Te Casas Conmigo - En Vivo
If You Marry Me - Live
Puro Hermosillo, puro Nogales, viejo
Pure Hermosillo, pure Nogales, man
Vámonos, fua
Let's go, whoa
Fierro
Alright
Vengo esta noche a pedirte
I come to you tonight to ask you
Y con base en los resultados del inventario que hice
And based on the results of the inventory I've taken
De los años que llevamos ya
Of the years we've been together
Como pareja
As a couple
Todo salió como había planeado
Everything turned out as planned
El amor salió ganando
Love came out winning
El porcentaje fue muy bajo de los momentos malos
The percentage of bad moments was very low
El saldo fue enamorados, enamorados
The balance was in love, in love
Por eso me atrevo a pedirte con temor
That's why I dare to ask you, fearfully
Que no te animes a vivir mi idea loca
Hoping you'll embrace my crazy idea
Y te resulte simple la manera en que vengo a decírtelo
And that the way I'm telling you this doesn't seem too simple
Pero, te amo
But, I love you
No me ocurrió algo distinto
I couldn't think of anything different
Para entregarte este anillo
To give you this ring
Es verdad, es muy sencillo
It's true, it's very simple
Pero, lleva mi cariño y la promesa de nunca fallarte
But, it carries my love and the promise to never fail you
Si te casas conmigo
If you marry me
¡Dice!
He says!
Fierro, fierro
Alright, alright
¡Compa!
Buddy!
Mira la luna resplandeciente, está en favor de que me aceptes
Look at the shining moon, it's in favor of you accepting
Solo falta y que me beses para ponerle fecha
All that's missing is a kiss from you to set a date
A nuestro romance
For our romance
A nuestro romance
For our romance
¡Dice!
He says!
Por eso me atrevo a pedirte con temor
That's why I dare to ask you, fearfully
Que no te animes a vivir mi idea loca
Hoping you'll embrace my crazy idea
Y te resulte simple la manera en que vengo a decírtelo
And that the way I'm telling you this doesn't seem too simple
Pero, te amo
But, I love you
No me ocurrió algo distinto
I couldn't think of anything different
Para entregarte este anillo
To give you this ring
Es verdad, es muy sencillo
It's true, it's very simple
Pero, lleva mi cariño y la promesa de nunca fallarte
But, it carries my love and the promise to never fail you
Si te casas conmigo
If you marry me
Si te casas conmigo
If you marry me
Si te casas conmigo
If you marry me
¡Damm!
Damn!
¡Dera!
There!
¡Sira!
Yes sir!
¡Ámonos!
Let's go!
Ja, ja
Ha, ha
Venga ahí
Come on there
Ahí no'más (uah)
Right there (whoa)






Attention! Feel free to leave feedback.