Lyrics and translation Carin Leon feat. Roy Rosas - Si Te Casas Conmigo - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Te Casas Conmigo - En Vivo
If You Marry Me - Live
Puro
Hermosillo,
puro
Nogales,
viejo
Pure
Hermosillo,
pure
Nogales,
man
Vámonos,
fua
Let's
go,
whoa
Vengo
esta
noche
a
pedirte
I
come
to
you
tonight
to
ask
you
Y
con
base
en
los
resultados
del
inventario
que
hice
And
based
on
the
results
of
the
inventory
I've
taken
De
los
años
que
llevamos
ya
Of
the
years
we've
been
together
Todo
salió
como
había
planeado
Everything
turned
out
as
planned
El
amor
salió
ganando
Love
came
out
winning
El
porcentaje
fue
muy
bajo
de
los
momentos
malos
The
percentage
of
bad
moments
was
very
low
El
saldo
fue
enamorados,
enamorados
The
balance
was
in
love,
in
love
Por
eso
me
atrevo
a
pedirte
con
temor
That's
why
I
dare
to
ask
you,
fearfully
Que
no
te
animes
a
vivir
mi
idea
loca
Hoping
you'll
embrace
my
crazy
idea
Y
te
resulte
simple
la
manera
en
que
vengo
a
decírtelo
And
that
the
way
I'm
telling
you
this
doesn't
seem
too
simple
Pero,
te
amo
But,
I
love
you
No
sé
me
ocurrió
algo
distinto
I
couldn't
think
of
anything
different
Para
entregarte
este
anillo
To
give
you
this
ring
Es
verdad,
es
muy
sencillo
It's
true,
it's
very
simple
Pero,
lleva
mi
cariño
y
la
promesa
de
nunca
fallarte
But,
it
carries
my
love
and
the
promise
to
never
fail
you
Si
te
casas
conmigo
If
you
marry
me
Fierro,
fierro
Alright,
alright
Mira
la
luna
resplandeciente,
está
en
favor
de
que
me
aceptes
Look
at
the
shining
moon,
it's
in
favor
of
you
accepting
Solo
falta
y
que
me
beses
para
ponerle
fecha
All
that's
missing
is
a
kiss
from
you
to
set
a
date
A
nuestro
romance
For
our
romance
A
nuestro
romance
For
our
romance
Por
eso
me
atrevo
a
pedirte
con
temor
That's
why
I
dare
to
ask
you,
fearfully
Que
no
te
animes
a
vivir
mi
idea
loca
Hoping
you'll
embrace
my
crazy
idea
Y
te
resulte
simple
la
manera
en
que
vengo
a
decírtelo
And
that
the
way
I'm
telling
you
this
doesn't
seem
too
simple
Pero,
te
amo
But,
I
love
you
No
sé
me
ocurrió
algo
distinto
I
couldn't
think
of
anything
different
Para
entregarte
este
anillo
To
give
you
this
ring
Es
verdad,
es
muy
sencillo
It's
true,
it's
very
simple
Pero,
lleva
mi
cariño
y
la
promesa
de
nunca
fallarte
But,
it
carries
my
love
and
the
promise
to
never
fail
you
Si
te
casas
conmigo
If
you
marry
me
Si
te
casas
conmigo
If
you
marry
me
Si
te
casas
conmigo
If
you
marry
me
Ahí
no'más
(uah)
Right
there
(whoa)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.