Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bebé no cambies tú
Baby, ändere dich nicht
Gracias
y
perdón
Danke
und
Entschuldigung
Lo
diste
tú
Du
hast
es
gegeben
Yo
te
jodí
el
corazón
Ich
habe
dein
Herz
zerstört
De
que
vale
decir
lo
siento
Was
bringt
es,
sich
zu
entschuldigen
Si
ni
se
que
carajos
siento
Wenn
ich
nicht
mal
weiß,
was
zum
Teufel
ich
fühle
Tal
vez
merezco
que
me
vaya
mal
Vielleicht
verdiene
ich
es,
dass
es
mir
schlecht
geht
Que
mis
errores
pague
Dass
ich
meine
Fehler
bezahle
Conmigo
fuiste
buena
yo
contigo
fuí
un
desmadre
Du
warst
gut
zu
mir,
ich
war
ein
Chaos
zu
dir
Y
es
que
nunca
he
vuelto
a
ser
yo
Und
ich
bin
nie
wieder
ich
selbst
gewesen
Desde
que
me
jodió
una
cómo
yo
Seit
mich
eine
wie
ich
selbst
zerstört
hat
Bebé
no
cambies
tu
Baby,
ändere
dich
nicht
Soy
yo
el
que
no
sabe
amar
Ich
bin
derjenige,
der
nicht
lieben
kann
Me
diste
un
corazón
que
rompí
a
mitad
Du
hast
mir
ein
Herz
gegeben,
das
ich
in
zwei
Hälften
gebrochen
habe
Que
lo
cuidara
Dass
ich
darauf
aufpassen
sollte
Y
ya
no
se
donde
está
Und
ich
weiß
nicht
mehr,
wo
es
ist
Bebé
no
cambies
tu
Baby,
ändere
dich
nicht
Soy
yo
el
que
no
sabe
amar
Ich
bin
derjenige,
der
nicht
lieben
kann
Gracias
por
pensar
que
podía
cambiar
Danke,
dass
du
dachtest,
ich
könnte
mich
ändern
Perdón
por
ni
siquiera
intentar
lo
Entschuldige,
dass
ich
es
nicht
einmal
versucht
habe
Ojalá
que
te
quiera
Ich
hoffe,
er
liebt
dich
Así
como
se
quieren
en
las
novelas
So
wie
man
sich
in
Telenovelas
liebt
Yo
pago
la
factura
Ich
bezahle
die
Rechnung
La
factura
de
lo
que
te
duela
Die
Rechnung
für
das,
was
dir
wehtut
Tu
mereces
más
Du
verdienst
mehr
Esto
yo
no
lo
sé
dar
Das
kann
ich
nicht
geben
Por
esto
es
que
me
senté
a
escribirte
Deshalb
habe
ich
mich
hingesetzt,
um
dir
zu
schreiben
Pa
decirte
que
perdón
Um
dir
zu
sagen,
dass
es
mir
leid
tut
Antes
no
era
así
pero
estuve
en
tu
posición
Früher
war
ich
nicht
so,
aber
ich
war
in
deiner
Position
Ojalá
no
cambies
tanto
como
lo
hice
yo
Ich
hoffe,
du
änderst
dich
nicht
so
sehr,
wie
ich
es
getan
habe
Entiendo
que
pasar
por
todo
ésto
está
cabrón
Ich
verstehe,
dass
es
verdammt
schwer
ist,
all
das
durchzumachen
Está
cabrón
Es
ist
verdammt
schwer
Pero
no
cambies
tu
Aber
ändere
dich
nicht
Soy
yo
el
que
no
sabe
amar
Ich
bin
derjenige,
der
nicht
lieben
kann
Me
diste
un
corazón
que
rompí
a
mitad
Du
hast
mir
ein
Herz
gegeben,
das
ich
in
zwei
Hälften
gebrochen
habe
Que
lo
cuidara
Dass
ich
darauf
aufpassen
sollte
Y
ya
no
se
donde
está
Und
ich
weiß
nicht
mehr,
wo
es
ist
Bebé
no
cambies
tu
Baby,
ändere
dich
nicht
Soy
yo
el
que
no
sabe
amar
Ich
bin
derjenige,
der
nicht
lieben
kann
Gracias
por
pensar
que
podía
cambiar
Danke,
dass
du
dachtest,
ich
könnte
mich
ändern
Perdón
por
ni
siquiera
intentar
lo
Entschuldige,
dass
ich
es
nicht
einmal
versucht
habe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgar Ivan Barrera, Marco Daniel Borrero, Andres Jael Correa Rios
Attention! Feel free to leave feedback.