Carin Leon - Casi oficial - translation of the lyrics into German

Casi oficial - Carin Leontranslation in German




Casi oficial
Fast Offiziell
Duele
Es schmerzt
Ver lo poco que te importa saber que estoy mal
zu sehen, wie wenig es dich kümmert, dass es mir schlecht geht
Que esto a me esté matando y a ti te da igual
Dass es mich umbringt und dir egal ist
Es un adiós casi oficial, casi oficial
Es ist ein fast offizieller Abschied, fast offiziell
Tengo mil razones pa' empacar maletas
Ich habe tausend Gründe, meine Koffer zu packen
Y de morras ni te digo las opciones
Und von Frauen, sage ich dir, gibt es so viele Optionen
Ya estás viendo que estoy cruzando la puerta
Du siehst schon, dass ich durch die Tür gehe
Dime algo pa' quedarme, porque yo
Sag mir etwas, damit ich bleibe, denn ich
No quiero irme
Ich will nicht gehen
Dame una razón pa' arrepentirme
Gib mir einen Grund, es zu bereuen
Te juro que con una sola basta
Ich schwöre dir, ein einziger reicht
Hazme saber que me amas
Lass mich wissen, dass du mich liebst
Dime cómo están tus ganas
Sag mir, wie es um deine Lust steht
Que las mías se desgastan
Denn meine schwindet
Y no quiero irme
Und ich will nicht gehen
Estoy esperando a que me confirmes
Ich warte darauf, dass du mir bestätigst
Dame una razón pa' esto salvar
Gib mir einen Grund, das hier zu retten
Que estoy más allá que acá
Dass ich schon mehr weg als hier bin
Todavía no me he ido, todavía no lo confirmo
Ich bin noch nicht gegangen, ich habe es noch nicht bestätigt
Pero es casi oficial
Aber es ist fast offiziell
Si me quieres me puedo quedar, pero
Wenn du mich willst, kann ich bleiben, aber
Lo que yo te doy, me tienes que dar, si no
Was ich dir gebe, musst du mir geben, wenn nicht
En otro lugar yo me puedo hospedar
Kann ich woanders unterkommen
Fue suficiente tanta indiferencia
Es war genug mit so viel Gleichgültigkeit
Y, me cansé de rogarle a tu ausencia
Und ich bin es leid, deine Abwesenheit anzuflehen
Por tu culpa hasta perdí la esencia
Deinetwegen habe ich sogar meine Essenz verloren
Otra quiere hacer tu diligencia
Eine andere will deine Aufgabe übernehmen
Pero no, yo sigo pa' ti
Aber nein, ich bin immer noch für dich da
Aunque por tu culpa el cora me partí
Obwohl du mir deinetwegen das Herz gebrochen hast
Con este dolor que yo siento aquí
Mit diesem Schmerz, den ich hier fühle
Y te lo demuestro, pero haces como si nada
Und ich zeige es dir, aber du tust so, als wäre nichts
Como si no te importara
Als ob es dich nicht kümmern würde
Yo ya estoy cogiendo vuelo, pero córtame las alas
Ich bin schon dabei abzuheben, aber stutz mir die Flügel
Porque no quiero irme
Weil ich nicht gehen will
Dame una razón pa' arrepentirme
Gib mir einen Grund, es zu bereuen
Te juro que con una sola basta
Ich schwöre dir, ein einziger reicht
Hazme saber que me amas
Lass mich wissen, dass du mich liebst
Dime cómo están tus ganas
Sag mir, wie es um deine Lust steht
Que las mías se desgastan
Denn meine schwindet
Y no quiero irme
Und ich will nicht gehen
Estoy esperando a que me confirmes
Ich warte darauf, dass du mir bestätigst
Dame una razón pa' esto salvar
Gib mir einen Grund, das hier zu retten
Que estoy más allá que acá
Dass ich schon mehr weg als hier bin
Todavía no me he ido, todavía no lo confirmo
Ich bin noch nicht gegangen, ich habe es noch nicht bestätigt
Pero es casi oficial
Aber es ist fast offiziell





Writer(s): Edgar Barrera, Kevyn Mauricio Cruz Moreno, Luis Miguel Gomez Castano, Carin Leon


Attention! Feel free to leave feedback.