Carin Leon - Cuando la vida sea trago - translation of the lyrics into German

Cuando la vida sea trago - Carin Leontranslation in German




Cuando la vida sea trago
Wenn das Leben ein Drink ist
Soy el que le sacó canas a mami
Ich bin der, der Mami graue Haare gemacht hat
El que siempre soñó con tenerla
Der, der immer davon geträumt hat, sie zu haben
Y desde una edad temprana siempre tuve esa ambición
Und seit jungen Jahren hatte ich immer diesen Ehrgeiz
Dos voy, el dolor de cabeza de las suegras
Zweitens, der Kopfschmerz der Schwiegermütter
De la familia soy la oveja negra
In der Familie bin ich das schwarze Schaf
De chamaco siempre di problemas y preocupación
Als Kind habe ich immer Probleme und Sorgen gemacht
Fui un grosero, pero tuve educación
Ich war unhöflich, aber ich hatte Erziehung
A la escuela solo iba por la linda del salón
Zur Schule ging ich nur wegen der Schönen aus der Klasse
Hubo una que me falló, desde ahí soy un cabrón
Es gab eine, die mich enttäuscht hat, seitdem bin ich ein Mistkerl
Solamente porque mami me enseñó a pedir perdón
Nur weil Mami mir beigebracht hat, um Verzeihung zu bitten
Y que me disculpe la que ofendí
Und entschuldige dich bei der, die ich beleidigt habe
Por salir mujeriego
Weil ich ein Frauenheld bin
Desde morro me gustó el desmadre
Seit ich klein war, mochte ich das Chaos
Así soy, no lo niego
So bin ich, ich leugne es nicht
Y el que tiene derecho a juzgarme
Und wer das Recht hat, mich zu verurteilen
Lo veo después en el cementerio
Den sehe ich später auf dem Friedhof
Mientras tanto
Inzwischen
Cuando la vida sea trago
Wenn das Leben ein Drink ist
Me la tomo en serio
Nehme ich es ernst
No vine a ser ejemplo a seguir, yo soy como soy
Ich bin nicht hier, um ein Vorbild zu sein, ich bin wie ich bin
Mami quería un buen hombre y le salió un bad boy
Mami wollte einen guten Mann und bekam einen Bad Boy
No me quieran cambiar, yo estoy bien como estoy
Versucht nicht, mich zu ändern, ich bin gut so, wie ich bin
Les duele porque gusto no les doy
Es schmerzt euch, weil ich euch nicht gefalle
No ha llegado una que me enderece
Es ist noch keine gekommen, die mich zurechtbiegt
Una se va y me escriben 13
Eine geht und 13 schreiben mir
Portarme bien no está en mis intereses
Mich gut zu benehmen, liegt nicht in meinem Interesse
Pico y me voy, después me lo agradeces
Ich steche zu und gehe, später wirst du mir dankbar sein
Soy bien loco, y en eso tienen razón
Ich bin verrückt, und darin habt ihr Recht
Puedo querer a muchas, tengo grande el corazón
Ich kann viele lieben, ich habe ein großes Herz
Agradezco la intención, pero no tengo solución
Ich schätze die Absicht, aber ich habe keine Lösung
Y solamente porque mami me enseñó a pedir perdón
Und nur weil Mami mir beigebracht hat, um Verzeihung zu bitten
Y que me disculpe la que ofendí
Und entschuldige dich bei der, die ich beleidigt habe
Por salir mujeriego
Weil ich ein Frauenheld bin
Desde morro me gustó el desmadre
Seit ich klein war, mochte ich das Chaos
Así soy, no lo niego
So bin ich, ich leugne es nicht
Y el que tiene derecho a juzgarme
Und wer das Recht hat, mich zu verurteilen
Lo veo después en el cementerio
Den sehe ich später auf dem Friedhof
Mientras tanto
Inzwischen
Cuando la vida sea trago
Wenn das Leben ein Drink ist
Me la tomo en serio
Nehme ich es ernst





Writer(s): Edgar Ivan Barrera, Kevyn Mauricio Cruz Moreno, Luis Miguel Gomez Castano, Oscar Armando Diaz De Leon Huez


Attention! Feel free to leave feedback.