Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hundido En Un Pozo
Versunken in einem Brunnen
Por
esa
mentirosa
estoy
Wegen
dieser
Lügnerin
bin
ich
Hundido
en
un
pozo
Versunken
in
einem
Brunnen
Pozo
vagabundo
Einem
Brunnen
der
Vagabunden
Y
sigo
viendo
tu
retrato
Und
ich
sehe
immer
noch
dein
Bild
Trato
de
olvidar
tu
amor
Ich
versuche,
deine
Liebe
zu
vergessen
Y
tu
presente
oscuro
Und
deine
dunkle
Gegenwart
Curo
mis
heridas
Ich
heile
meine
Wunden
Con
los
tragos
de
cerveza
Mit
Schlucken
von
Bier
Besas
a
otros
hombres
Du
küsst
andere
Männer
De
mi
vida
ya
te
fuiste
Aus
meinem
Leben
bist
du
schon
gegangen
Fuiste
un
sentimiento
Du
warst
ein
Gefühl
Miento
cuando
digo
Ich
lüge,
wenn
ich
sage
Que
por
fin
logré
olvidarte
Dass
ich
dich
endlich
vergessen
habe
Darte
el
corazón
a
manos
llenas
Dir
mein
Herz
mit
vollen
Händen
zu
geben
Fue
un
fracaso
War
ein
Misserfolg
Caso,
ya
no
tiene
Es
hat
keinen
Sinn
Continuar
con
tus
mentiras
Mit
deinen
Lügen
fortzufahren
Tiraste
lo
nuestro
al
abandono
Du
hast
unser
Glück
weggeworfen
Y
no
hay
regreso
Und
es
gibt
keine
Rückkehr
Derecho
al
infierno
irás
y
vivirás
en
llamas
Du
wirst
direkt
in
die
Hölle
gehen
und
in
Flammen
leben
Llamas
y
me
dices
que
te
sientes
apenada
Du
rufst
an
und
sagst,
dass
du
dich
schämst
Nada
puedo
hacer
para
tenerte
y
es
mi
culpa
Ich
kann
nichts
tun,
um
dich
zu
haben,
und
es
ist
meine
Schuld
Culpable
yo
soy
por
continuar
esta
dispu-
Ich
bin
schuld,
weil
ich
diesen
Streit
fortsetze
También
te
olvidaré
Ich
werde
dich
auch
vergessen
Puras
falsedades
Alles
nur
Lügen
Ha
de
ser
porque
ella,
en
realidad
Es
muss
daran
liegen,
dass
sie
mich
in
Wirklichkeit
Ya
no
me
amaba
Nicht
mehr
liebte
Abandonas
a
este
corazón
que
fue
tu
nido
Du
verlässt
dieses
Herz,
das
dein
Nest
war
Ni
dónde
buscarte,
ya
tu
vida
es
la
parranda
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
dich
suchen
soll,
dein
Leben
ist
jetzt
eine
Party
Anda,
pues,
con
Dios
y
sigue
libre
tu
camino
Geh
mit
Gott
und
setze
deinen
Weg
frei
fort
Camino
al
infierno
irás
y
vivirás
en
llamas
Du
wirst
zur
Hölle
fahren
und
in
Flammen
leben
Llamas
y
me
dices
que
te
sientes
apenada
Du
rufst
an
und
sagst,
du
schämst
dich
Nada
puedo
hacer
para
tenerte
y
es
mi
culpa
Ich
kann
nichts
machen,
um
dich
zu
haben,
und
es
ist
meine
Schuld
Culpable
yo
soy
por
continuar
esta
dispu-
Ich
bin
schuld,
dass
ich
diesen
Streit
fortsetze
También
te
olvidaré
Ich
werde
dich
auch
vergessen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Orlando Aispuro Meneses, Oscar Armando Diaz De Leon Huez, Cesar Gabriel Sanchez Reyes
Attention! Feel free to leave feedback.