Lyrics and translation Carin Leon - La Siembra En El Cerro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Siembra En El Cerro
Посев на холме
Y
sale
por
ahí,
pa
todos
los
marihuanos
de
a
deveras
И
это
для
всех
настоящих
ценителей
травки,
милая.
Que
las
mulas
no
pisen
en
falso
Чтобы
мулы
не
оступились,
Porque
vamos
haciendo
vereda
Ведь
мы
прокладываем
тропу.
Pues
llevamos
semilla
y
provisiones
Несём
семена
и
припасы,
También
varios
rollos
de
manguera
И
несколько
рулонов
шланга.
Vamos
a
sembrar
bastante
mota
Мы
посадим
много-много
травы,
En
el
mero
filo
de
la
sierra
На
самом
гребне
горного
хребта.
El
terreno
que
tengo
apartado
Участок,
что
я
присмотрел,
Tiene
buenos
aguajes
cerquita
С
хорошими
источниками
воды
поблизости.
Pero
vamos
a
hacer
campamento
Но
мы
разобьём
лагерь
En
las
cuevas
de
más
arribita
В
пещерах
повыше.
Pues
están
estratégicamente
Они
стратегически
расположены,
Para
controlar
toda
la
vista
Чтобы
контролировать
всё
вокруг.
Por
si
acaso
nos
sale
el
chamuco
На
случай,
если
столкнёмся
с
неприятностями,
Traemos
cuernos
y
un
morral
de
parque
У
нас
есть
стволы
и
рюкзак
с
патронами.
Armas
cortas
de
grueso
calibre
Крупнокалиберное
короткоствольное
оружие,
Y
también
rifles
de
largo
alcance
И
винтовки
с
большой
дальностью
стрельбы.
Porque
aquí
hay
que
cuidarse
de
todo
Потому
что
здесь
нужно
быть
осторожным
во
всём,
Pa
sacar
el
negocio
adelante
Чтобы
продвигать
дело
вперёд.
Y
así
nomás,
su
compa
Carín
León,
viejo,
ay-ay-ay
Вот
так
вот,
твой
дружище
Карин
Леон,
дорогуша,
ай-ай-ай.
Ontan
los
marihuanos,
¡saludos!
Там,
где
ценители
травки,
привет!
A
los
sardos
no
les
tengo
miedo
Я
не
боюсь
легавых,
Pero
siempre
hay
que
estar
prevenidos
Но
всегда
нужно
быть
начеку.
Especialmente
cuando
ya
empieza
Особенно,
когда
плантация
начинает
A
apoyar
bien
bonito
el
plantío
Хорошенько
разрастаться.
Pues
hay
muchos
que
son
bajadores
Ведь
много
желающих
присвоить
чужое,
Y
que
quieren
pasarse
de
vivos
И
тех,
кто
хочет
обмануть.
En
el
cerro
que
tengo
la
siembra
На
холме,
где
у
меня
посев,
El
voludo
no
alcanza
a
mirarnos
Вертолёты
нас
не
заметят.
Por
un
lado
nos
tapan
los
pinos
С
одной
стороны
нас
закрывают
сосны,
Y
por
otro
los
acantilados
А
с
другой
— скалы.
Está
el
Guacho,
el
Caguamo
y
el
Diablo
Гуачо,
Кагуамо
и
Дьявол,
Y
el
Caballo
que
la
están
cuidando
И
Лошадь
присматривают
за
ней.
Ya
tumbamos,
son
seis
toneladas
Мы
уже
собрали
шесть
тонн,
Que
en
las
cuevas
estamos
segando
Которые
сушим
в
пещерах.
Y
ya
toda
la
tengo
tratada
И
вся
она
уже
обработана,
El
señor
me
la
viene
comprando
Этот
господин
её
у
меня
покупает.
Venga
primo
a
brindar
con
Buchanan's
Давай,
братан,
выпьем
Buchanan's,
Y
otra
siembra
ya
vamos
planeando
И
уже
планируем
следующий
посев.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): "javier Gonzalez ""el Tamarindo"""
Attention! Feel free to leave feedback.