Lyrics and translation Carin Leon feat. Banda MS de Sergio Lizárraga - Nos Extraño (En Vivo)
Y
pura
MS,
compa
Alan,
compa
Waldo
И
чистый
рассеянный
склероз,
друг
Алан,
друг
Уолдо
Ánimo,
Compa
Carin
Не
унывайте,
Компа
Карин.
Arriba
Mazatlán
Топ
Масатлан
Recuerda
las
canciones
que
te
dediqué
Вспомни
песни,
которые
я
посвятил
тебе.
Las
rosas
que
te
di
cuando
cumplíamos
mes
Розы,
которые
я
подарил
тебе,
когда
нам
исполнился
месяц.
Mis
ataques
de
celos
Мои
приступы
ревности
Cómo
olvidarme
de
ellos
Как
я
могу
забыть
о
них
Tal
vez
se
te
agarraron
que
yo
vuelva
a
ti
Может
быть,
они
схватили
тебя,
чтобы
я
вернулся
к
тебе
Sabiendo
que
un
romántico
yo
nunca
fui
Зная,
что
я
никогда
не
был
романтиком
Nos
veíamos
bien
juntos
Мы
хорошо
смотрелись
вместе
Lo
tengo
que
aceptar
Я
должен
принять
это
Nos
extraño
я
скучаю
по
нам
Y
mira
que
lo
estoy
diciendo
yo
И
посмотри,
что
я
говорю
Que
siempre
fui
el
más
seco
de
los
dos
Что
из
двоих
я
всегда
был
суше
Y
ahora
que
no
estás
es
fácil
aceptar
que
muero
por
tu
amor
И
теперь,
когда
тебя
здесь
нет,
легко
принять,
что
я
умираю
за
твою
любовь.
Extraño
tu
manera
de
mirar
Я
скучаю
по
тому,
как
ты
выглядишь
Y
el
silencio
a
la
hora
de
besar
И
тишина
при
поцелуях
Extraño
lo
que
era
cuando
era
solo
tuyo
y
nadie
más
Я
скучаю
по
тому,
как
это
было,
когда
это
было
только
твое
и
никто
другой
Extraño
nuestros
besos
Я
скучаю
по
нашим
поцелуям
Extraño
todo
eso
я
скучаю
по
всему
этому
Uh-ya,
¡macita!
Угу,
детка!
Qué
bonito
se
oye,
compa
Carín
Как
красиво
это
звучит,
друг
Карин.
Así
nomás,
compa
Alan
Просто
так,
друг
Алан
Y
pura
Banda
MS,
compa
И
чистый
MS
Band,
приятель
¡Arriba
México!
Вперед,
Мексика!
Tal
vez
se
te
agarraron
que
yo
vuelva
a
ti
Может
быть,
они
схватили
тебя,
чтобы
я
вернулся
к
тебе
Sabiendo
que
un
romántico
yo
nunca
fui
Зная,
что
я
никогда
не
был
романтиком
Nos
veíamos
bien
juntos
Мы
хорошо
смотрелись
вместе
Lo
tengo
que
aceptar
Я
должен
принять
это
Nos
extraño
я
скучаю
по
нам
Y
mira
que
lo
estoy
diciendo
yo
И
посмотри,
что
я
говорю
Que
siempre
fui
el
más
seco
de
los
dos
Что
из
двоих
я
всегда
был
суше
Y
ahora
que
no
estás
es
fácil
aceptar
que
muero
por
tu
amor
И
теперь,
когда
тебя
здесь
нет,
легко
принять,
что
я
умираю
за
твою
любовь.
Extraño
tu
manera
de
mirar
Я
скучаю
по
тому,
как
ты
выглядишь
Y
el
silencio
a
la
hora
de
besar
И
тишина
при
поцелуях
Extraño
lo
que
era
cuando
era
solo
tuyo
y
nadie
más
Я
скучаю
по
тому,
как
это
было,
когда
это
было
только
твое
и
никто
другой
Extraño
nuestros
besos
Я
скучаю
по
нашим
поцелуям
Extraño
todo
eso
я
скучаю
по
всему
этому
Extraño
lo
que
fuimos
Я
скучаю
по
тому,
кем
мы
были
Nadie
extraña,
amor,
ja,
ja,
ja,
ja
Никто
не
скучает,
любимая,
ха-ха-ха-ха
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luciano Luna Diaz, Rene Humberto Lau Ibarra, Oscar Armando Diaz De Leon Huez
Attention! Feel free to leave feedback.