Carin Leon - Si Tu Amor No Vuelve (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carin Leon - Si Tu Amor No Vuelve (Live)




Si Tu Amor No Vuelve (Live)
Если твоя любовь не вернется (Живьем)
Por su amor
Ради своей любви
Has hecho cosas que jamás harías por
Ты стала делать то, чего бы никогда не сделала для меня
Las, las mismas que de tonto hice por ti
То же самое и я по глупости делал для тебя
Ya no fumas y no bebes en reuniones
Ты бросила курить и пить на вечеринках
Porque él te lo pidió
Потому что он тебя об этом попросил
Pero
Но я знаю
Que alguien puede hacer lo mismo con mi amor
Что кто-то другой может сделать то же самое с моей любовью
Entonces nadie va a romperme el corazón
Тогда мне никто не разобьет сердце
Pues te fuiste y te largaste junto a él
Ведь ты ушла и ускользнула вместе с ним
Y si tu amor no vuelve
И если твоя любовь не вернется
Me toca conformarme con fotografías
Мне придется довольствоваться фотографиями
Me toca hacer un álbum con mis alegrías
Мне придется сделать альбом со своими радостями
Y todos los momentos que viví contigo
И со всеми моментами, которые мы прожили вместе
Seré un coleccionista
Я буду коллекционером
Si tu amor no vuelve
Если твоя любовь не вернется
Pateando las paredes con tanto recuerdo
Пинком открывая двери, где столько воспоминаний
Rayándome la vida con tanto silencio
Царапая свою жизнь тишиной
Porque hace mucho tiempo que ya no te tengo
Потому что тебя уже давно нет со мной
Es que un maldito imbécil me robó tu cuerpo
Какой-то проклятый болван похитил твое тело
Tengo herido el corazón
Мое сердце разбито
Y me sangra la canción
И истекает кровью в этой песне
Ya no puedo estar sin ti
Я больше не могу без тебя
Y si tu amor no vuelve
И если твоя любовь не вернется
Me toca conformarme con fotografías
Мне придется довольствоваться фотографиями
Me toca hacer un álbum con mis alegrías
Мне придется сделать альбом со своими радостями
Y todos los momentos que viví contigo
И со всеми моментами, которые мы прожили вместе
Porque un maldito imbécil me robó tus sueños
Потому что какой-то проклятый болван украл твои мечты
¡Goza Colombia!
Наслаждайся, Колумбия!
Por tu amor
Ради своей любви
Renuncié a mi vida por vivir mi vida
Я отказался от своей жизни, чтобы жить твоей
Malgasté mis sueños por vivir tus sueños
Растратил свои мечты, чтобы жить твоими мечтами
Y hoy te largas y además te das el lujo
А сегодня ты уходишь и вдобавок позволяешь себе
De contárselos a él
Рассказывать ему о них
Te odiaré
Я буду ненавидеть тебя
Si no vuelves, no hay remedio, te odiaré
Если ты не вернешься, выхода нет, я буду ненавидеть тебя
Y aunque parezca absurdo el tiempo, te amaré
И хотя кажется абсурдным, я буду любить тебя
Pues, está claro, no puedo vivir sin ti
Ведь очевидно, я не могу жить без тебя
Y si tu amor no vuelve
И если твоя любовь не вернется
El alma irá a buscarte lejos de mi cuerpo
Моя душа отправится искать тебя вдали от моего тела
Cargando dos valijas llenas de silencio
Неся две сумки, полные тишины
Llorándole, un imbécil porque no te tengo
Плача о тебе, болване, потому что тебя нет со мной
Y es que un maldito imbécil me robó tu cuerpo
И потому что какой-то проклятый болван похитил твое тело
Y tengo herido el corazón
И мое сердце разбито
Y me sangra la canción
И истекает кровью в этой песне
Ya no puedo estar sin ti
Я больше не могу без тебя
Y si tu amor no vuelve
И если твоя любовь не вернется
Tendré que conformarme con fotografías
Мне придется довольствоваться фотографиями
Tendré que hacer un álbum con mis alegrías
Мне придется сделать альбом со своими радостями
Y todos los momentos que viví contigo
И со всеми моментами, которые мы прожили вместе
Seré un coleccionista, si tu amor no vuelve
Я буду коллекционером, если моя любовь не вернется
Mazeta
Мазета
(Qué bonito, ¡Dice!)
(Как мило он говорит!)





Writer(s): Wilfran Castillo


Attention! Feel free to leave feedback.