Lyrics and translation Carin Leon - Te Ira Mejor Sin Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Ira Mejor Sin Mi
Тебе Будет Лучше Без Меня
Y
un
super
tema
por
ahí
И
вот
супер-тема
Del
señorón
Joan
Sebastian
От
маэстро
Джоан
Себастьян
Algo
bonito,
las
románticas
fierro
Что-то
красивое,
романтика,
жги!
Te
irá
mejor
sin
mí,
no
quiero
que
regreses
Тебе
будет
лучше
без
меня,
не
хочу,
чтобы
ты
возвращалась
La
cruda
es
moral
y
la
pago
con
creces
Похмелье
— моральное,
и
я
расплачиваюсь
сполна
Te
irá
mejor
sin
mí
Тебе
будет
лучше
без
меня
Y
hazte
un
favor,
no
vuelvas
И
сделай
себе
одолжение,
не
возвращайся
Es
la
oportunidad,
que
tu
vida
resuelvas
Это
твой
шанс,
реши
свою
жизнь
Yo
no
soy
el
hombre
que
tú
quieres
Я
не
тот
мужчина,
которого
ты
хочешь
Mi
problema
es
bello
y
son
mujeres
Моя
прекрасная
проблема
— это
женщины
Te
irá
mejor
sin
mí
Тебе
будет
лучше
без
меня
De
su
compa
Carin
Leon,
vámonos,
eah
От
вашего
друга
Карин
Леон,
поехали,
эй!
Te
irá
mejor
sin
mí
Тебе
будет
лучше
без
меня
Encuentra
un
hombre
bueno
Найди
хорошего
мужчину
No
es
por
exagerar,
yo
siempre
he
sido
ajeno
Не
преувеличиваю,
я
всегда
был
чужим
Te
irá
mejor
sin
mí
y
espero
que
lo
entiendas
Тебе
будет
лучше
без
меня,
и
я
надеюсь,
ты
это
поймешь
Me
encanta
tu
mirar
pero
es
mejor
sin
vendas
Мне
нравится
твой
взгляд,
но
лучше
без
розовых
очков
Yo
no
soy
el
hombre
que
tú
quieres
Я
не
тот
мужчина,
которого
ты
хочешь
Mi
problema
es
bello
y
son
mujeres
Моя
прекрасная
проблема
— это
женщины
Y
te
irá
mejor
sin
mí
И
тебе
будет
лучше
без
меня
Te
irá
mejor
sin
mí
Тебе
будет
лучше
без
меня
Ahí
quedó
compadre,
algo
bonito
Вот
так,
приятель,
что-то
красивое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Manuel Figueroa Figueroa
Attention! Feel free to leave feedback.