Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
pedí
que
me
quisieras
y
me
fallaste
Ich
bat
dich,
mich
zu
lieben,
und
du
hast
mich
enttäuscht.
Dime
cuánto
ha
ganado
tu
maldad
Sag
mir,
was
hat
deine
Bosheit
gebracht?
Yo
te
amaba
y
tú
nomás
me
lastimaste
Ich
liebte
dich
und
du
hast
mich
nur
verletzt.
Me
dejaste
el
corazón
a
la
mitad
Du
hast
mein
Herz
halb
zurückgelassen.
Te
pedí
que
no
jugaras
con
mis
besos
Ich
bat
dich,
nicht
mit
meinen
Küssen
zu
spielen,
Porque
eran
diferente
a
los
demás
Weil
sie
anders
waren
als
die
anderen.
No
hacía
falta
que
perdiéramos
el
tiempo
Es
war
nicht
nötig,
dass
wir
Zeit
verschwendeten,
Y
acabaras
hasta
con
mi
dignidad
Und
du
sogar
meine
Würde
nahmst.
Te
pedí
que
no
me
usaras,
solo
eso
Ich
bat
dich,
mich
nicht
zu
benutzen,
nur
das.
Tal
parece
entiende
más
mi
perro
Es
scheint,
mein
Hund
versteht
mehr.
Te
tenía
en
un
pedestal
y
me
arrepiento
Ich
hatte
dich
auf
ein
Podest
gestellt
und
bereue
es.
Está
claro
que
no
te
gusta
lo
bueno
Es
ist
klar,
dass
du
das
Gute
nicht
magst.
Te
pedí
sinceridad
y
me
mentiste
Ich
bat
dich
um
Ehrlichkeit,
und
du
hast
mich
angelogen.
No
sabía
que
tu
amor
tenía
precio
Ich
wusste
nicht,
dass
deine
Liebe
einen
Preis
hatte.
Por
andar
en
la
aventura
me
cambiaste
Für
ein
Abenteuer
hast
du
mich
ausgetauscht.
Tan
poquito
te
pedía,
no
pudiste
ni
con
eso
Ich
bat
dich
um
so
wenig,
du
konntest
nicht
einmal
das.
Te
pedí
que
no
me
usaras,
solo
eso
Ich
bat
dich,
mich
nicht
zu
benutzen,
nur
das.
Tal
parece
entiende
más
mi
perro
Es
scheint,
mein
Hund
versteht
mehr.
Te
tenía
en
un
pedestal
y
me
arrepiento
Ich
hatte
dich
auf
ein
Podest
gestellt
und
bereue
es.
Está
claro
que
no
te
gusta
lo
bueno
Es
ist
klar,
dass
du
das
Gute
nicht
magst.
Te
pedí
sinceridad
y
me
mentiste
Ich
bat
dich
um
Ehrlichkeit,
und
du
hast
mich
angelogen.
No
sabía
que
tu
amor
tenía
precio
Ich
wusste
nicht,
dass
deine
Liebe
einen
Preis
hatte.
Por
andar
en
la
aventura
me
cambiaste
Für
ein
Abenteuer
hast
du
mich
ausgetauscht.
Tan
poquito
te
pedía,
no
pudiste
ni
con
esto
Ich
bat
dich
um
so
wenig,
du
konntest
nicht
einmal
das.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruben Salazar Astorga, Erika L. Vidrio
Attention! Feel free to leave feedback.