Lin-Manuel Miranda - A Família Madrigal - translation of the lyrics into German

A Família Madrigal - Lin-Manuel Mirandatranslation in German




A Família Madrigal
Die Familie Madrigal
Gavetas
Schubladen
Chão
Boden
Portas
Türen
Vamos
Los geht's
É nossa casa, onde todas as gerações
Das ist unser Haus, wo alle Generationen
Vivem na música e são o próprio compasso
In Musik leben und selbst der Rhythmus sind
É a família, perfeitas constelações
Das ist die Familie, perfekte Konstellationen
De muitas estrelas e todas têm o seu espaço
Aus vielen Sternen, und jeder hat seinen Platz
Wow, para ser clara, a Abuela é quem manda
Wow, um es klar zu sagen, Abuela ist die Chefin hier
Wow, e nos trouxe aqui nesta demanda
Wow, sie hat uns hierher gebracht auf dieser Reise
Wow, a cada ano chega alguém p'ra banda
Wow, jedes Jahr stößt jemand Neues zur Truppe
muitas coisas que tens de saber, anda
Es gibt vieles, das du wissen musst, komm schon
Bem-vindo à família Madrigal
Willkommen bei der Familie Madrigal
Nós estamos na casa Madrigal (e direi)
Wir sind im Haus Madrigal (ich erzähl's dir gleich)
Todos são mágicos e surreais, pouco habituais
Alle sind magisch und surreal, ziemlich ungewöhnlich
Eu sou da família Madrigal
Ich bin von der Familie Madrigal
Não pode ser, são eles! (Quais são os dons?)
Das gibt's nicht, das sind sie! (Was sind die Gaben?)
Eu não me lembro de todos os dons (eu não sei o que é dom)
Ich erinnere mich nicht an alle Gaben (Ich weiß nicht, was eine Gabe ist)
Va lá, va lá, calma fisicamente impossível ter calma)
Na los, na los, ruhig (Es ist physisch unmöglich, ruhig zu sein)
Diz lá, quais são os teus poderes? (Quero saber os poderes todos)
Sag schon, was sind deine Kräfte? (Ich will alle Kräfte wissen)
E é por isso que o café é p'ra adultos
Und deshalb ist Kaffee nur für Erwachsene
A Tia Pepa é que manda no tempo
Tante Pepa ist die, die das Wetter beherrscht
Ela ficou triste, e bom, o tempo esmoreceu
Sie wurde traurig, und nun, das Wetter wurde trüb
O meu tio Bruno (não falamos do Bruno)
Mein Onkel Bruno (wir reden nicht über Bruno)
Diz que ele viu o futuro e um dia desapareceu
Man sagt, er sah die Zukunft und verschwand eines Tages
Wow, a minha mãe Julieta tem um papel
Wow, meine Mama Julieta hat eine Rolle
Wow, é curar-te com uma refeição
Wow, sie heilt dich mit einem Essen
Wow, e ficares forte como um leão
Wow, und du wirst stark wie ein Löwe
Se te impressiona imagina eu então, mãe!
Wenn dich das beeindruckt, stell dir erst mich vor, Mama!
Bem-vindo à família Madrigal
Willkommen bei der Familie Madrigal
Nós estamos na casa Madrigal (hey, dêem-me espaço)
Wir sind im Haus Madrigal (Hey, lasst mir Platz)
Parece mágico e surreal, pouco habitual, mas
Es scheint magisch und surreal, ziemlich ungewöhnlich, aber
Eu sou da família Madrigal
Ich bin von der Familie Madrigal
O amor trouxe-os à família Madrigal
Die Liebe brachte sie zur Familie Madrigal
E agora são da família Madrigal
Und jetzt sind sie Teil der Familie Madrigal
O tio Félix casou com a Pepa e o meu pai com a Julieta
Onkel Félix heiratete Pepa und mein Papa Julieta
E a Abuela tornou-se a Abuela Madrigal
Und Abuela wurde zur Abuela Madrigal
Vamos, vamos
Los, los
Nós prometemos, acudir todos
Wir versprachen, allen zu helfen
Com o milagre que veio abraçar-nos
Mit dem Wunder, das uns umfing
O mundo floresce e a vila cresce
Die Welt erblüht und das Dorf wächst
Com dedicação mantendo o milagre com vida
Mit Hingabe halten wir das Wunder am Leben
E cada geração mantém o milagre com vida
Und jede Generation hält das Wunder am Leben
Espera, quem é irmã e quem é o primo?
Warte, wer ist Schwester und wer ist Cousin?
São tantas pessoas! (Como é que não as confunde?)
Das sind so viele Leute! (Wie hältst du sie auseinander?)
Okey, okey, okey
Okay, okay, okay
Tantas crianças em casa
So viele Kinder im Haus
Vamos aumentar o som
Drehen wir die Musik lauter
E por que? Para juntar todos os netos (netos, netos)
Und warum? Um alle Enkel zusammenzubringen (Enkel, Enkel)
A Prima Dolores ouve tão bem a casa
Cousine Dolores hört das ganze Haus so gut
O Camilo muda, o Antônio recebe hoje o dom
Camilo verwandelt sich, Antonio bekommt heute seine Gabe
E as irmãs são: Isabela e Luisa
Und die Schwestern sind: Isabela und Luisa
É forte, e a bela é uma perfeição
Eine ist stark, und die Schöne ist Perfektion
(Isabela) gera flores e a vila delira
(Isabela) lässt Blumen wachsen und das Dorf jubelt
(Isabela) ela é muito, muito gira
(Isabela) sie ist sehr, sehr hübsch
(Luisa, Luisa) e a Luisa é super forte
(Luisa, Luisa) und Luisa ist superstark
Beleza e vigor, são o meu norte
Schönheit und Kraft, sie sind mein Leitstern
É esta a família Madrigal
Das ist die Familie Madrigal
Sabes que é a família Madrigal
Du weißt, das ist die Familie Madrigal
Parece mágico e surreal, pouco habitual
Es scheint magisch und surreal, ziemlich ungewöhnlich
E assim se faz a família Madrigal
Und so ist die Familie Madrigal
¡Adiós!
¡Adiós!
Mas qual é o teu dom??
Aber was ist deine Gabe??
É tanta a pressa na vida de um Madrigal
So viel Eile im Leben eines Madrigal
todos conhecem a família Madrigal
Alle kennen schon die Familie Madrigal
Isto não é para ser autobiográfica
Das soll nicht autobiografisch sein
Então vamos rever a família Madrigal, vamos
Also gehen wir die Familie Madrigal nochmal durch, los
(E então Mirabel?) Começa com a Abuela
(Und was ist mit Mirabel?) Es fängt an mit Abuela
E vem a Tia Pepa e o clima é dela (e então Mirabel?)
Dann kommt Tante Pepa, und das Wetter gehört ihr (Und was ist mit Mirabel?)
Minha mãe Julieta
Meine Mama Julieta
Que te faz sentir bem com uma arepa (e então Mirabel?)
Die dich mit nur einer Arepa heilt (Und was ist mit Mirabel?)
Meu pai Augustin bem
Mein Papa Agustín, nun
Sorte é uma coisa que não tem (e então Mirabel?)
Glück ist etwas, das er nicht hat (Und was ist mit Mirabel?)
Hey, eu sei que querias saber que todos são primos ou primas e...
Hey, ich weiß, du wolltest wissen, wer alles Cousins oder Cousinen sind und...
(Mirabel) o primo Camilo para depois de nos agradar
(Mirabel) Cousin Camilo hört erst auf, wenn er uns gefällt
(Mirabel) a prima Dolores que ouve estes claros sons a cantar
(Mirabel) Cousine Dolores, die jeden noch so leisen Ton hört
(Mirabel) olhe senhor Mariano, case com a minha irmã
(Mirabel) Schauen Sie, Señor Mariano, heiraten Sie meine Schwester
(Mirabel) se é o seu plano aqui dentro da nossa casa é um engano
(Mirabel) Wenn das Ihr Plan ist, ist es in unserem Haus ein Missverständnis
falei demais, obrigada, mas agora vou andando (Mirabel)
Ich habe schon zu viel geredet, danke, aber ich gehe jetzt (Mirabel)
A família é incrível (Mirabel)
Die Familie ist unglaublich (Mirabel)
E eu sou família, então
Und ich bin Familie, also
(Mirabel) Bem... Mirabel
(Mirabel) Nun... Mirabel





Writer(s): Lin-manuel Miranda, Kirsten Trine Dansgaard


Attention! Feel free to leave feedback.