Lyrics and translation Carinhosos da Garrafa - Ze do Caroço
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
serviço
de
auto-falante
В
службе
громкоговорителей
Do
morro
do
Pau
da
Bandeira
На
холме
Пау
да
Бандейра
Quem
avisa
é
o
Zé
do
Caroço
Объявляет
Зе
Каросу
Que
amanhã
vai
fazer
alvoroço
Что
завтра
будет
переполох
Alertando
a
favela
inteira
Предупреждая
всю
фавелу
Aí
como
eu
queria
que
fosse
em
mangueira
Эх,
как
бы
мне
хотелось,
чтобы
это
было
в
Мангейре
Que
existisse
outro
Zé
do
Caroço
Чтобы
нашелся
другой
Зе
Каросу
Pra
falar
de
uma
vez
pra
esse
moço
Чтобы
сказать
однажды
этому
парню
Carnaval
não
é
esse
colosso
Карнавал
— это
не
такой
уж
колосс
Nossa
escola
é
raiz,
é
madeira
Наша
школа
— это
корни,
это
дерево
Mas
é
o
Morro
do
Pau
da
Bandeira
Но
это
Холм
Пау
да
Бандейра
De
uma
Vila
Isabel
verdadeira
Настоящей
Вила
Изабел
E
o
Zé
do
Caroço
trabalha
И
Зе
Каросу
работает
E
o
Zé
do
Caroço
batalha
И
Зе
Каросу
сражается
E
que
malha
o
preço
da
feira
И
он
ругает
цены
на
рынке
E
na
hora
que
a
televisão
brasileira
И
в
тот
час,
когда
бразильское
телевидение
Destrói
toda
gente
com
a
sua
novela
Развращает
всех
своими
сериалами
É
que
o
Zé
bota
a
boca
no
mundo
Зе
открывает
рот
Ele
faz
um
discurso
profundo
Он
произносит
глубокую
речь
Ele
quer
ver
o
bem
da
favela
Он
хочет
добра
фавеле
Está
nascendo
um
novo
líder
Рождается
новый
лидер
No
morro
do
Pau
da
Bandeira
На
холме
Пау
да
Бандейра
Está
nascendo
um
novo
líder
Рождается
новый
лидер
No
morro
do
Pau
da
Bandeira
На
холме
Пау
да
Бандейра
Lelelelê
Lelelelelelelelelê
Лелеле
Лелелелелелеле
Lelelelê
Lelelelelelelelelê
Лелеле
Лелелелелелеле
No
serviço
de
auto-falante
В
службе
громкоговорителей
Do
morro
do
Pau
da
Bandeira
На
холме
Пау
да
Бандейра
Quem
avisa
é
o
Zé
do
Caroço
Объявляет
Зе
Каросу
Que
amanhã
vai
fazer
alvoroço
Что
завтра
будет
переполох
Alertando
a
favela
inteira
Предупреждая
всю
фавелу
Aí
como
eu
queria
que
fosse
em
mangueira
Эх,
как
бы
мне
хотелось,
чтобы
это
было
в
Мангейре
Que
existisse
outro
Zé
do
Caroço
Чтобы
нашелся
другой
Зе
Каросу
Pra
falar
de
uma
vez
pra
esse
moço
Чтобы
сказать
однажды
этому
парню
Carnaval
não
é
esse
colosso
Карнавал
— это
не
такой
уж
колосс
Nossa
escola
é
raiz,
é
madeira
Наша
школа
— это
корни,
это
дерево
Mas
é
o
Morro
do
Pau
da
Bandeira
Но
это
Холм
Пау
да
Бандейра
De
uma
Vila
Isabel
verdadeira
Настоящей
Вила
Изабел
E
o
Zé
do
Caroço
trabalha
И
Зе
Каросу
работает
E
o
Zé
do
Caroço
batalha
И
Зе
Каросу
сражается
E
que
malha
o
preço
da
feira
И
он
ругает
цены
на
рынке
E
na
hora
que
a
televisão
brasileira
И
в
тот
час,
когда
бразильское
телевидение
Destrói
toda
gente
com
a
sua
novela
Развращает
всех
своими
сериалами
É
que
o
Zé
bota
a
boca
no
mundo
Зе
открывает
рот
Ele
faz
um
discurso
profundo
Он
произносит
глубокую
речь
Ele
quer
ver
o
bem
da
favela
Он
хочет
добра
фавеле
Está
nascendo
um
novo
líder
Рождается
новый
лидер
No
morro
do
Pau
da
Bandeira
На
холме
Пау
да
Бандейра
Está
nascendo
um
novo
líder
Рождается
новый
лидер
No
morro
do
Pau
da
Bandeira
На
холме
Пау
да
Бандейра
Lelelelê
Lelelelelelelelelê
Лелеле
Лелелелелелеле
Lelelelê
Lelelelelelelelelê
Лелеле
Лелелелелелеле
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leci Brandao Da Silva
Attention! Feel free to leave feedback.