Cariño - Canción De Pop De Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cariño - Canción De Pop De Amor




Voy a escribirte una canción
Я напишу тебе песню.
Por cada vez que te he echado de menos
За каждый раз, когда я скучал по тебе.
Voy a llenar tu disco duro
Я заполню твой жесткий диск.
De canciones con te quieros
О песнях с тобой
Voy a triunfar para sonar en la radio
Я преуспею, чтобы звучать по радио,
Para que así me tengas que escuchar
Чтобы ты услышал меня.
Voy a escribirte en un mensaje
Я напишу тебе сообщение.
Que sin ti no flotar
Что без тебя я не знаю, как плыть.
Voy a enviarte todas las cartas
Я пошлю тебе все письма.
De las que nunca fui capaz
На которые я никогда не был способен.
Repletas de cupones descuento
Упакованные с купонами скидка
De mi amor sin caducidad
От моей любви без истечения срока действия
Voy a comprarme un billete
Я куплю себе билет.
Directo al centro de tu corazón
Прямо в центр вашего сердца
Voy a quererte hasta la muerte
Я буду любить тебя до смерти.
O hasta que nos echen de este salón
Или пока нас не выгонят из этого зала.
Voy a invitarte a todas mis fiestas
Я приглашу тебя на все мои вечеринки.
Sin que sepas que son en tu honor
Не зная, что они в твою честь.
Voy a contarle hasta a mis padres
Я расскажу своим родителям.
Que me gustas un montón
Что ты мне очень нравишься.
(Que me gustas un montón)
(Что ты мне очень нравишься)
Voy a buscarte por las noches
Я буду искать тебя по ночам.
Cuando cierren el local
Когда они закроют помещение,
Voy a pillarte una cerveza
Я принесу тебе пива.
Para que te quedes un rato más
Чтобы ты остался подольше.
Voy a llevarte a la boda
Я отвезу тебя на свадьбу.
De mi primo el neoliberal
От моего кузена неолиберала.
Voy a traerte flores blancas
Я принесу тебе белые цветы.
Para que las puedas colorear
Так что вы можете раскрасить их
Voy a reírme de tus chistes
Я буду смеяться над твоими шутками.
Aunque sepas que son lo peor,
Даже если ты знаешь, что они худшие.,
Peor que toda esa mierda
Хуже, чем все это дерьмо.
Que habla de política en televisión
Кто говорит о политике на телевидении
Voy a grabarte un disco bonito
Я запишу тебе красивую пластинку.
De canciones de pop de amor
Из поп-песен о любви
Voy a pedirte que te cases conmigo
Я попрошу тебя выйти за меня замуж.
Aunque quizá digas que no
Хотя, может быть, ты скажешь нет.
Pero como digas que no
Но как ты скажешь, что нет.
Si dices que no
Если ты скажешь нет,
Será tu peor error
Это будет твоей худшей ошибкой.






Attention! Feel free to leave feedback.