Cariño - Nada Sigue Igual - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cariño - Nada Sigue Igual




Todo está exactamente igual
Все точно так же.
Los pasos de peatones siguen sin pintar
Пешеходные переходы остаются неокрашенными
Hay basura por la calle
На улице мусор.
Hay cristales sin limpiar
Есть неочищенные стекла
La gente sigue hablando sin saber y sin pensar
Люди продолжают говорить, не зная и не думая,
Todo está exactamente igual
Все точно так же.
Las terrazas están llenas
Террасы полны
Madrid huele a orinal
Мадрид пахнет горшком
Los perritos se pasean
Собачки прогуливаются
El tráfico es fatal
Трафик смертелен
Sigue estando tu fotito en mi mesilla de cristal
Твой маленький фото все еще на моем стеклянном тумбочке.
Todo es jodido y diferente
Все испорчено и по-другому.
¿No lo ves?
Разве ты не видишь?
Esto no es lo de siempre
Это не обычное дело.
No recuerdo el camino hasta tu casa
Я не помню дорогу к твоему дому.
Ya no ni quién soy, ni qué me pasa
Я больше не знаю, кто я, и что со мной не так.
Yo no puedo olvidarte de repente
Я не могу забыть тебя внезапно.
Yo no debo escribirte, ni leerte
Я не должен писать тебе или читать тебе.
Ya no bailo si me ponen tu canción
Я больше не танцую, если они поставят мне твою песню.
Ya no canto si me salto un corazón
Я больше не пою, если я прыгаю в сердце,
Nada está exactamente igual
Ничто не совсем то же самое
Han cambiado hasta tus ojos
Они изменились до твоих глаз.
Ahora son color coral
Теперь они кораллового цвета
Cada día te escribo cartas que no te podré enviar
Каждый день я пишу тебе письма, которые я не смогу тебе отправить.
No te grito las verdades que no dejo de pensar
Я не кричу тебе об истинах, о которых я не перестаю думать.
Que te quiero
Что я люблю тебя.
Que no te voy a olvidar
Что я не забуду тебя.
Que me muero cuando pienso que no estás
Что я умираю, когда думаю, что тебя нет.
Que no entiendo cómo nos pudo pasar
Что я не понимаю, как это могло случиться с нами.
Que ni quiero, ni existe nada igual
Что я не хочу, и нет ничего подобного.
Todo es jodido y diferente
Все испорчено и по-другому.
¿No lo ves?
Разве ты не видишь?
Esto no es lo de siempre
Это не обычное дело.
No recuerdo el camino hasta tu casa
Я не помню дорогу к твоему дому.
Ya no ni quién soy, ni qué me pasa
Я больше не знаю, кто я, и что со мной не так.
Yo no puedo olvidarte de repente
Я не могу забыть тебя внезапно.
Yo no debo escribirte, ni leerte
Я не должен писать тебе или читать тебе.
Ya no bailo si me ponen tu canción
Я больше не танцую, если они поставят мне твою песню.
Ya no canto si me salto un corazón
Я больше не пою, если я прыгаю в сердце,
Todo es jodido y diferente
Все испорчено и по-другому.
¿No lo ves?
Разве ты не видишь?
Esto no es lo de siempre
Это не обычное дело.
No recuerdo el camino hasta tu casa
Я не помню дорогу к твоему дому.
Ya no ni quién soy, ni qué me pasa
Я больше не знаю, кто я, и что со мной не так.
Yo no puedo olvidarte de repente
Я не могу забыть тебя внезапно.
Yo no debo pensar en volver a verte
Я не должен думать о том, чтобы увидеть тебя снова.
Solo quiero enterrar esta emoción
Я просто хочу похоронить это волнение,
Solo quiero matarme en tu corazón
Я просто хочу убить себя в твоем сердце.






Attention! Feel free to leave feedback.