Cariño - algo ha cambiado - translation of the lyrics into German

algo ha cambiado - Cariñotranslation in German




algo ha cambiado
etwas hat sich verändert
No qué ha pasado en todo este tiempo
Ich weiß nicht, was in all dieser Zeit passiert ist
que algo ha cambiado, pero no en qué momento
Ich weiß, etwas hat sich verändert, aber ich weiß nicht, in welchem Moment
Ni por qué aquí sigo ni por qué me quejo
Auch nicht, warum ich noch hier bin oder warum ich mich beschwere
Ni por qué me ahoga todo lo que llevo dentro
Auch nicht, warum mich alles erstickt, was ich in mir trage
No es lo que quería, pero ahora lo quiero
Es ist nicht das, was ich wollte, aber jetzt will ich es
Y no puedo escapar, aunque casi no nos vemos
Und ich kann nicht entkommen, obwohl wir uns kaum sehen
Tengo tanto miedo, me miran muy raro
Ich habe solche Angst, man schaut mich sehr komisch an
Entre tanta gente no veo si estás a mi lado
Inmitten so vieler Leute sehe ich nicht, ob du an meiner Seite bist
que no me entiendes, yo tampoco lo hago
Ich weiß, dass du mich nicht verstehst, ich tue es auch nicht
Si pudiera hacerlo, estaría todo ordenado
Wenn ich es könnte, wäre alles geordnet
Creen que me conocen y me he acostumbrado
Sie glauben, mich zu kennen, und ich habe mich daran gewöhnt
Cuando se dan cuenta, dicen que he decepcionado
Wenn sie es merken, sagen sie, ich hätte enttäuscht
Lobos disfrazados me muerden la mano
Verkleidete Wölfe beißen mir in die Hand
Y al tercer bocado, ya no sangro demasiado
Und beim dritten Biss blute ich schon nicht mehr allzu sehr
Pero lo bonito no vale dinero
Aber das Schöne ist nicht mit Geld aufzuwiegen
Tiende al infinito, como lo que yo te quiero
Es strebt ins Unendliche, so wie ich dich liebe
Como lo que pasa cuando nos miramos
So wie das, was passiert, wenn wir uns ansehen
O vienes a casa y me das la mano
Oder du nach Hause kommst und mir deine Hand gibst
Como que te quedes, y no tengas miedo
So wie dass du bleibst und keine Angst hast
O quizá un poquito, pero me elijas de nuevo
Oder vielleicht ein kleines bisschen, aber mich wieder wählst
Como lo que pasa cuando nos miramos
So wie das, was passiert, wenn wir uns ansehen
O vienes a casa y me das la mano
Oder du nach Hause kommst und mir deine Hand gibst
Como que te quedes, y no tengas miedo
So wie dass du bleibst und keine Angst hast
O quizá un poquito, pero me elijas de nuevo
Oder vielleicht ein kleines bisschen, aber mich wieder wählst
Como lo que pasa cuando nos miramos
So wie das, was passiert, wenn wir uns ansehen
O vienes a casa y me das la mano
Oder du nach Hause kommst und mir deine Hand gibst
Como que te quedes, y no tengas miedo
So wie dass du bleibst und keine Angst hast
O quizá un poquito, pero me elijas de nuevo
Oder vielleicht ein kleines bisschen, aber mich wieder wählst
Como lo que pasa cuando nos miramos
So wie das, was passiert, wenn wir uns ansehen
O vienes a casa y me das la mano
Oder du nach Hause kommst und mir deine Hand gibst
Como que te quedes, y no tengas miedo
So wie dass du bleibst und keine Angst hast
O quizá un poquito, pero me elijas de nuevo
Oder vielleicht ein kleines bisschen, aber mich wieder wählst





Writer(s): Maria Talaverano Valverde, Paola Rivero Alonso, Juan Pedrayes San Miguel, Alicia Ros Prieto


Attention! Feel free to leave feedback.