Cariño - bonus trap - translation of the lyrics into German

bonus trap - Cariñotranslation in German




bonus trap
Bonus Trap
Mami, dame un beso, quiero otro de eso'
Papi, gib mir 'nen Kuss, ich will noch einen davon
No estoy a la altura de meterme en tu universo
Ich bin nicht gut genug, um in dein Universum einzutreten
Si no estás, me estreso, siento que no peso
Wenn du nicht da bist, stresse ich, fühle mich schwerelos
Solo quiero darte duro y gastarnos to el queso
Ich will dich nur hart rannehmen und die ganze Kohle ausgeben
Mami, dame un beso, perra por tu hueso
Papi, gib mir 'nen Kuss, ich bin scharf auf dich
Si te ven bailando por ahí, se quedan tiesos
Wenn sie dich da tanzen sehen, sind sie erstarrt
Yo te lo confieso, tengo el cora preso
Ich gesteh's dir, mein Herz ist gefangen
Mirando tu cuerpo, te hago una escultura'e yeso
Wenn ich deinen Körper anseh', mach ich dir 'ne Gipsskulptur
Me gusta todo de ti (todo)
Ich mag alles an dir (alles)
Solo quiero hacerte reír (ja, ja)
Ich will dich nur zum Lachen bringen (ha, ha)
Cómeme hasta en el parchís (ñam)
Iss mich sogar beim Parchís (ñam)
O vamo' a cenar por ahí (ahí)
Oder gehen wir irgendwo essen (da)
Me he pillao Netflix por ti (por ti)
Ich hab mir Netflix geholt für dich (für dich)
Y un par de billes pa París (París)
Und ein paar Scheine für Paris (Paris)
Es que yo sin ti no pueo vivir (mami)
Es ist nur, ich kann ohne dich nicht leben (Papi)
Mueve el culo y solo digo
Beweg deinen Hintern und ich sage nur ja
Me llamas y ya estoy preparada
Du rufst mich an und ich bin schon bereit
Me cuesta muy poco, estoy en la última parada
Es kostet mich sehr wenig, ich bin an der letzten Haltestelle
De tu corazón, estamos y yo
Deines Herzens, da sind du und ich
Nuestro único billete es bailar este reggaetón
Unsere einzige Fahrkarte ist, diesen Reggaeton zu tanzen
Y es que estoy volando todo el tiempo
Und es ist so, dass ich die ganze Zeit fliege
Prefiero estar contigo que jugar a la Nintendo
Ich bin lieber bei dir, als Nintendo zu spielen
No hay historia mejor que la nuestra
Es gibt keine bessere Geschichte als unsere
Me he pasado el juego, tengo la espada maestra
Ich hab das Spiel durchgespielt, ich hab das Meisterschwert
Me gusta todo de ti (todo)
Ich mag alles an dir (alles)
Solo quiero hacerte reír (ja, ja)
Ich will dich nur zum Lachen bringen (ha, ha)
Cómeme hasta en el parchís (ñam)
Iss mich sogar beim Parchís (ñam)
O vamo' a cenar por ahí (ahí)
Oder gehen wir irgendwo essen (da)
Me he pillao Netflix por ti (por ti)
Ich hab mir Netflix geholt für dich (für dich)
Y un par de billets pa París (París)
Und ein paar Scheine für Paris (Paris)
Es que yo sin ti no pueo vivir (mami)
Es ist nur, ich kann ohne dich nicht leben (Papi)
Mueve el culo y solo digo
Beweg deinen Hintern und ich sage nur ja
I love you
I love you
I love you
I love you
Mami, dame un beso, quiero otro de eso'
Papi, gib mir 'nen Kuss, ich will noch einen davon
No estoy a la altura de meterme en tu universo
Ich bin nicht gut genug, um in dein Universum einzutreten
Si no estás, me estreso, siento que no peso
Wenn du nicht da bist, stresse ich, fühle mich schwerelos
Solo quiero darte duro y gastarnos to el queso
Ich will dich nur hart rannehmen und die ganze Kohle ausgeben
Mami, dame un beso, perra por tu hueso
Papi, gib mir 'nen Kuss, ich bin scharf auf dich
Si te ven bailando por ahí, se quedan tiesos
Wenn sie dich da tanzen sehen, sind sie erstarrt
Yo te lo confieso, tengo el cora preso
Ich gesteh's dir, mein Herz ist gefangen
Mirando tu cuerpo, te hago una escultura'e yeso
Wenn ich deinen Körper anseh', mach ich dir 'ne Gipsskulptur
Mami, dame un beso, quiero otro de eso'
Papi, gib mir 'nen Kuss, ich will noch einen davon
No estoy a la altura de meterme en tu universo
Ich bin nicht gut genug, um in dein Universum einzutreten
Si no estás, me estreso, siento que no peso
Wenn du nicht da bist, stresse ich, fühle mich schwerelos
Solo quiero darte duro y gastarnos to el queso
Ich will dich nur hart rannehmen und die ganze Kohle ausgeben
Mami, dame un beso, perra por tu hueso
Papi, gib mir 'nen Kuss, ich bin scharf auf dich
Si te ven bailando por ahí, se quedan tiesos
Wenn sie dich da tanzen sehen, sind sie erstarrt
Yo te lo confieso, tengo el cora preso
Ich gesteh's dir, mein Herz ist gefangen
Mirando tu cuerpo, te hago una escultura'e yeso
Wenn ich deinen Körper anseh', mach ich dir 'ne Gipsskulptur





Writer(s): Paola Rivero Alonso, Juan Pedrayes San Miguel, Maria Talaverano Valverde, Alicia Ros Prieto


Attention! Feel free to leave feedback.