Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mami,
dame
un
beso,
quiero
otro
de
eso'
Papi,
gib
mir
'nen
Kuss,
ich
will
noch
einen
davon
No
estoy
a
la
altura
de
meterme
en
tu
universo
Ich
bin
nicht
gut
genug,
um
in
dein
Universum
einzutreten
Si
no
estás,
me
estreso,
siento
que
no
peso
Wenn
du
nicht
da
bist,
stresse
ich,
fühle
mich
schwerelos
Solo
quiero
darte
duro
y
gastarnos
to
el
queso
Ich
will
dich
nur
hart
rannehmen
und
die
ganze
Kohle
ausgeben
Mami,
dame
un
beso,
perra
por
tu
hueso
Papi,
gib
mir
'nen
Kuss,
ich
bin
scharf
auf
dich
Si
te
ven
bailando
por
ahí,
se
quedan
tiesos
Wenn
sie
dich
da
tanzen
sehen,
sind
sie
erstarrt
Yo
te
lo
confieso,
tengo
el
cora
preso
Ich
gesteh's
dir,
mein
Herz
ist
gefangen
Mirando
tu
cuerpo,
te
hago
una
escultura'e
yeso
Wenn
ich
deinen
Körper
anseh',
mach
ich
dir
'ne
Gipsskulptur
Me
gusta
todo
de
ti
(todo)
Ich
mag
alles
an
dir
(alles)
Solo
quiero
hacerte
reír
(ja,
ja)
Ich
will
dich
nur
zum
Lachen
bringen
(ha,
ha)
Cómeme
hasta
en
el
parchís
(ñam)
Iss
mich
sogar
beim
Parchís
(ñam)
O
vamo'
a
cenar
por
ahí
(ahí)
Oder
gehen
wir
irgendwo
essen
(da)
Me
he
pillao
Netflix
por
ti
(por
ti)
Ich
hab
mir
Netflix
geholt
für
dich
(für
dich)
Y
un
par
de
billes
pa
París
(París)
Und
ein
paar
Scheine
für
Paris
(Paris)
Es
que
yo
sin
ti
no
pueo
vivir
(mami)
Es
ist
nur,
ich
kann
ohne
dich
nicht
leben
(Papi)
Mueve
el
culo
y
solo
digo
sí
Beweg
deinen
Hintern
und
ich
sage
nur
ja
Me
llamas
y
ya
estoy
preparada
Du
rufst
mich
an
und
ich
bin
schon
bereit
Me
cuesta
muy
poco,
estoy
en
la
última
parada
Es
kostet
mich
sehr
wenig,
ich
bin
an
der
letzten
Haltestelle
De
tu
corazón,
estamos
tú
y
yo
Deines
Herzens,
da
sind
du
und
ich
Nuestro
único
billete
es
bailar
este
reggaetón
Unsere
einzige
Fahrkarte
ist,
diesen
Reggaeton
zu
tanzen
Y
es
que
estoy
volando
todo
el
tiempo
Und
es
ist
so,
dass
ich
die
ganze
Zeit
fliege
Prefiero
estar
contigo
que
jugar
a
la
Nintendo
Ich
bin
lieber
bei
dir,
als
Nintendo
zu
spielen
No
hay
historia
mejor
que
la
nuestra
Es
gibt
keine
bessere
Geschichte
als
unsere
Me
he
pasado
el
juego,
tengo
la
espada
maestra
Ich
hab
das
Spiel
durchgespielt,
ich
hab
das
Meisterschwert
Me
gusta
todo
de
ti
(todo)
Ich
mag
alles
an
dir
(alles)
Solo
quiero
hacerte
reír
(ja,
ja)
Ich
will
dich
nur
zum
Lachen
bringen
(ha,
ha)
Cómeme
hasta
en
el
parchís
(ñam)
Iss
mich
sogar
beim
Parchís
(ñam)
O
vamo'
a
cenar
por
ahí
(ahí)
Oder
gehen
wir
irgendwo
essen
(da)
Me
he
pillao
Netflix
por
ti
(por
ti)
Ich
hab
mir
Netflix
geholt
für
dich
(für
dich)
Y
un
par
de
billets
pa
París
(París)
Und
ein
paar
Scheine
für
Paris
(Paris)
Es
que
yo
sin
ti
no
pueo
vivir
(mami)
Es
ist
nur,
ich
kann
ohne
dich
nicht
leben
(Papi)
Mueve
el
culo
y
solo
digo
sí
Beweg
deinen
Hintern
und
ich
sage
nur
ja
Mami,
dame
un
beso,
quiero
otro
de
eso'
Papi,
gib
mir
'nen
Kuss,
ich
will
noch
einen
davon
No
estoy
a
la
altura
de
meterme
en
tu
universo
Ich
bin
nicht
gut
genug,
um
in
dein
Universum
einzutreten
Si
no
estás,
me
estreso,
siento
que
no
peso
Wenn
du
nicht
da
bist,
stresse
ich,
fühle
mich
schwerelos
Solo
quiero
darte
duro
y
gastarnos
to
el
queso
Ich
will
dich
nur
hart
rannehmen
und
die
ganze
Kohle
ausgeben
Mami,
dame
un
beso,
perra
por
tu
hueso
Papi,
gib
mir
'nen
Kuss,
ich
bin
scharf
auf
dich
Si
te
ven
bailando
por
ahí,
se
quedan
tiesos
Wenn
sie
dich
da
tanzen
sehen,
sind
sie
erstarrt
Yo
te
lo
confieso,
tengo
el
cora
preso
Ich
gesteh's
dir,
mein
Herz
ist
gefangen
Mirando
tu
cuerpo,
te
hago
una
escultura'e
yeso
Wenn
ich
deinen
Körper
anseh',
mach
ich
dir
'ne
Gipsskulptur
Mami,
dame
un
beso,
quiero
otro
de
eso'
Papi,
gib
mir
'nen
Kuss,
ich
will
noch
einen
davon
No
estoy
a
la
altura
de
meterme
en
tu
universo
Ich
bin
nicht
gut
genug,
um
in
dein
Universum
einzutreten
Si
no
estás,
me
estreso,
siento
que
no
peso
Wenn
du
nicht
da
bist,
stresse
ich,
fühle
mich
schwerelos
Solo
quiero
darte
duro
y
gastarnos
to
el
queso
Ich
will
dich
nur
hart
rannehmen
und
die
ganze
Kohle
ausgeben
Mami,
dame
un
beso,
perra
por
tu
hueso
Papi,
gib
mir
'nen
Kuss,
ich
bin
scharf
auf
dich
Si
te
ven
bailando
por
ahí,
se
quedan
tiesos
Wenn
sie
dich
da
tanzen
sehen,
sind
sie
erstarrt
Yo
te
lo
confieso,
tengo
el
cora
preso
Ich
gesteh's
dir,
mein
Herz
ist
gefangen
Mirando
tu
cuerpo,
te
hago
una
escultura'e
yeso
Wenn
ich
deinen
Körper
anseh',
mach
ich
dir
'ne
Gipsskulptur
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paola Rivero Alonso, Juan Pedrayes San Miguel, Maria Talaverano Valverde, Alicia Ros Prieto
Album
CARIÑO
date of release
05-05-2022
Attention! Feel free to leave feedback.