Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
una
cuenta
pendiente
Ich
habe
eine
Rechnung
offen
Cada
vez
que
te
miro
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
ansehe
Tus
dos
ojos
son
regalos
Deine
beiden
Augen
sind
Geschenke
Pero
a
veces
son
castigo
Aber
manchmal
sind
sie
Strafe
Cuando
hablo
de
ti
estoy
más
guapa
Wenn
ich
von
dir
spreche,
bin
ich
hübscher
Y
no
lo
ves
que
pena
Und
du
siehst
es
nicht,
wie
schade
Sonrío
cuando
te
escribo
Ich
lächle,
wenn
ich
dir
schreibe
Sonrío
más
de
la
cuenta
Ich
lächle
mehr
als
nötig
Y
me
da
mucho
miedo
Und
ich
habe
große
Angst
Irme
de
aquí
Von
hier
wegzugehen
Ahora
que
ya
nos
queremos
Jetzt,
wo
wir
uns
schon
lieben
No
creo
que
me
veas
ir
Ich
glaube
nicht,
dass
du
mich
gehen
sehen
wirst
Puedo
vivir
en
el
centro
Ich
kann
im
Zentrum
wohnen
Oyendo
a
la
gente
salir
Und
hören,
wie
die
Leute
ausgehen
De
aquí
no
me
muevo
Von
hier
bewege
ich
mich
nicht
weg
Aún
no
me
atrevo
a
decirlo
Ich
traue
mich
noch
nicht,
es
zu
sagen
Quiero
estar
años
contigo
Ich
möchte
Jahre
mit
dir
zusammen
sein
Si
se
parecen
un
poco
Wenn
sie
nur
ein
bisschen
ähneln
A
lo
que
ya
hemos
vivido
Dem,
was
wir
schon
erlebt
haben
Voy
a
quedarme
callada
Ich
werde
still
bleiben
Pero
es
que
si
no
lo
digo
Aber
wenn
ich
es
nicht
sage
Lo
notarás
en
mi
cara
Wirst
du
es
an
meinem
Gesicht
bemerken
Roja
como
la
de
un
niño
Rot
wie
das
eines
Kindes
Y
me
da
mucho
miedo
Und
ich
habe
große
Angst
Irme
de
aquí
Von
hier
wegzugehen
Ahora
que
ya
nos
queremos
Jetzt,
wo
wir
uns
schon
lieben
No
creo
que
me
veas
ir
Ich
glaube
nicht,
dass
du
mich
gehen
sehen
wirst
Y
puedo
vivir
en
el
centro
Und
ich
kann
im
Zentrum
wohnen
Oyendo
a
la
gente
salir
Und
hören,
wie
die
Leute
ausgehen
De
aquí
no
me
muevo
Von
hier
bewege
ich
mich
nicht
weg
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alicia Ros Prieto, Juan Pedrayes, María Talaverano, Paola Rivero
Album
CARIÑO
date of release
05-05-2022
Attention! Feel free to leave feedback.