Cariño - llorando en la acera - translation of the lyrics into German

llorando en la acera - Cariñotranslation in German




llorando en la acera
weinend auf dem Bürgersteig
Creo que piensas que soy tonta
Ich glaube, du denkst, ich bin dumm
Y a veces siento que
Und manchmal fühle ich das auch
O que debo de estar loca
Oder dass ich verrückt sein muss
Enamorada de ti
In dich verliebt
No creo que haya una manera
Ich glaube nicht, dass es einen Weg gibt
No se puede hacer peor
Schlimmer geht es nicht
Siempre soy yo la que espera
Immer bin ich diejenige, die wartet
A que me digas que no
Darauf, dass du Nein sagst
Pero dijiste (ah-ah)
Aber du hast gesagt (ah-ah)
Que no querías que sufriera (ah-ah)
Dass du nicht wolltest, dass ich leide (ah-ah)
Bueno, pues, lo conseguiste (ah-ah-ah)
Na ja, du hast es geschafft (ah-ah-ah)
Estoy llorando en la acera
Ich weine auf dem Bürgersteig
Y te llevaste (ah-ah)
Und du hast mitgenommen (ah-ah)
Algunas noches contigo (ah-ah)
Einige Nächte mit dir (ah-ah)
Aún me quedan unas pocas (ah-ah-ah)
Mir bleiben noch ein paar wenige (ah-ah-ah)
Cuando se acaben te olvido
Wenn sie vorbei sind, vergesse ich dich
Creo que eres gilipollas
Ich glaube, du bist ein Idiot
Y a veces pienso que
Und manchmal denke ich das auch
O que te gusta hacer daño
Oder dass es dir gefällt, wehzutun
Cuando me ves sonreír
Wenn du mich lächeln siehst
No creo que haya una manera
Ich glaube nicht, dass es einen Weg gibt
No hacerlo mejor
Ich kann es nicht besser
Apareces en cualquier lado
Du tauchst überall auf
Como un tema de reggaetón
Wie ein Reggaeton-Song
Pero dijiste (ah-ah)
Aber du hast gesagt (ah-ah)
Que no querías que sufriera (ah-ah)
Dass du nicht wolltest, dass ich leide (ah-ah)
Bueno, pues, lo conseguiste (ah-ah-ah)
Na ja, du hast es geschafft (ah-ah-ah)
Estoy llorando en la acera
Ich weine auf dem Bürgersteig
Y te llevaste (ah-ah)
Und du hast mitgenommen (ah-ah)
Algunas noches contigo (ah-ah)
Einige Nächte mit dir (ah-ah)
Aún me quedan unas pocas (ah-ah-ah)
Mir bleiben noch ein paar wenige (ah-ah-ah)
Cuando se acaben te olvido
Wenn sie vorbei sind, vergesse ich dich
Cuando se acaben te olvido
Wenn sie vorbei sind, vergesse ich dich
Cuando se acaben te olvido
Wenn sie vorbei sind, vergesse ich dich
Cuando se acaben te olvido
Wenn sie vorbei sind, vergesse ich dich
avísame que te olvido
Sag Bescheid, dann vergesse ich dich





Writer(s): Juan Pedrayes San Miguel, Paola Rivero Alonso, Maria Talaverano Valverde, Alicia Ros Prieto


Attention! Feel free to leave feedback.