Cariño - soy una perra - translation of the lyrics into German

soy una perra - Cariñotranslation in German




soy una perra
Ich bin eine Hündin
Soy una perra detrás de una pelota
Ich bin eine Hündin hinter einem Ball
Que cae al vacío, y yo detrás como una idiota
Der ins Leere fällt, und ich wie eine Idiotin hinterher
Y si me caigo y te grito: "me da miedo"
Und wenn ich falle und dir zurufe: "Ich habe Angst"
no lo oyes porque siempre estás más lejos
Hörst du es nicht, weil du immer weiter weg bist
Soy una perra que va detrás de ti
Ich bin eine Hündin, die hinter dir herläuft
Si no me miras, no sabes si soy feliz
Wenn du mich nicht ansiehst, weißt du nicht, ob ich glücklich bin
Siempre que bota, yo ruedo por el suelo
Immer wenn er aufprallt, rolle ich am Boden
Y me hago daño porque en el fondo te quiero
Und ich tue mir weh, weil ich dich im Grunde liebe
Soy una perra detrás de una pelota
Ich bin eine Hündin hinter einem Ball
Que cae al vacío, y yo detrás como una idiota
Der ins Leere fällt, und ich wie eine Idiotin hinterher
Y si me caigo y te grito: "me da miedo"
Und wenn ich falle und dir zurufe: "Ich habe Angst"
no lo oyes porque siempre estás más lejos
Hörst du es nicht, weil du immer weiter weg bist
Soy una perra que va detrás de ti
Ich bin eine Hündin, die hinter dir herläuft
Si no me miras, no sabes si soy feliz
Wenn du mich nicht ansiehst, weißt du nicht, ob ich glücklich bin
Siempre que bota, yo ruedo por el suelo
Immer wenn er aufprallt, rolle ich am Boden
Y me hago daño porque en el fondo te quiero
Und ich tue mir weh, weil ich dich im Grunde liebe
Y llevo mucho tiempo pensando en ti (pensando en ti)
Und ich denke schon lange an dich (denke an dich)
Y ahora cada mañana me quiero morir (quiero morir)
Und jetzt möchte ich jeden Morgen sterben (sterben)
Por mucho que me gustes, por mucho que te quiera
Egal wie sehr du mir gefällst, egal wie sehr ich dich liebe
Estoy cansada de seguirte por ahí
Ich bin es leid, dir überallhin zu folgen
Soy una perra, no quiero estar atada
Ich bin eine Hündin, ich will nicht angebunden sein
Si me miras, yo te muerdo y te enfadas
Wenn du mich ansiehst, beiße ich dich und du wirst wütend
Soy una perra, pero no tengo dueño
Ich bin eine Hündin, aber ich habe keinen Besitzer
Si quieres serlo, jódete, que no te enseño
Wenn du es sein willst, fick dich, ich zeig's dir nicht
Soy una perra y no estoy adiestrada
Ich bin eine Hündin und ich bin nicht dressiert
Cuando te escucho, no consigo entender nada
Wenn ich dir zuhöre, verstehe ich gar nichts
Soy una perra y tengo un juguete nuevo
Ich bin eine Hündin und ich habe ein neues Spielzeug
Duerme a mi lado y me muero por sus huesos
Er schläft neben mir und ich bin verrückt nach ihm
Y llevo mucho tiempo pensando en ti (pensando en ti)
Und ich denke schon lange an dich (denke an dich)
Y ahora cada mañana, me quiero morir (quiero morir)
Und jetzt möchte ich jeden Morgen sterben (sterben)
Por mucho que me gustes, por mucho que te quiera
Egal wie sehr du mir gefällst, egal wie sehr ich dich liebe
Estoy cansada de seguirte por ahí
Ich bin es leid, dir überallhin zu folgen
Soy una perra, soy una perra, soy una perra, soy una perra
Ich bin eine Hündin, ich bin eine Hündin, ich bin eine Hündin, ich bin eine Hündin
Soy una perra, soy una perra, soy una perra, soy una perra
Ich bin eine Hündin, ich bin eine Hündin, ich bin eine Hündin, ich bin eine Hündin
Soy una perra, soy una perra, soy una perra, soy una perra
Ich bin eine Hündin, ich bin eine Hündin, ich bin eine Hündin, ich bin eine Hündin
Soy una perra, soy una perra, soy una perra, soy una perra
Ich bin eine Hündin, ich bin eine Hündin, ich bin eine Hündin, ich bin eine Hündin





Writer(s): Paola Rivero Alonso, Juan Pedrayes San Miguel, Maria Talaverano Valverde, Alicia Ros Prieto


Attention! Feel free to leave feedback.