Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
soy una perra
Ich bin eine Hündin
Soy
una
perra
detrás
de
una
pelota
Ich
bin
eine
Hündin
hinter
einem
Ball
Que
cae
al
vacío,
y
yo
detrás
como
una
idiota
Der
ins
Leere
fällt,
und
ich
wie
eine
Idiotin
hinterher
Y
si
me
caigo
y
te
grito:
"me
da
miedo"
Und
wenn
ich
falle
und
dir
zurufe:
"Ich
habe
Angst"
Tú
no
lo
oyes
porque
siempre
estás
más
lejos
Hörst
du
es
nicht,
weil
du
immer
weiter
weg
bist
Soy
una
perra
que
va
detrás
de
ti
Ich
bin
eine
Hündin,
die
hinter
dir
herläuft
Si
no
me
miras,
no
sabes
si
soy
feliz
Wenn
du
mich
nicht
ansiehst,
weißt
du
nicht,
ob
ich
glücklich
bin
Siempre
que
bota,
yo
ruedo
por
el
suelo
Immer
wenn
er
aufprallt,
rolle
ich
am
Boden
Y
me
hago
daño
porque
en
el
fondo
te
quiero
Und
ich
tue
mir
weh,
weil
ich
dich
im
Grunde
liebe
Soy
una
perra
detrás
de
una
pelota
Ich
bin
eine
Hündin
hinter
einem
Ball
Que
cae
al
vacío,
y
yo
detrás
como
una
idiota
Der
ins
Leere
fällt,
und
ich
wie
eine
Idiotin
hinterher
Y
si
me
caigo
y
te
grito:
"me
da
miedo"
Und
wenn
ich
falle
und
dir
zurufe:
"Ich
habe
Angst"
Tú
no
lo
oyes
porque
siempre
estás
más
lejos
Hörst
du
es
nicht,
weil
du
immer
weiter
weg
bist
Soy
una
perra
que
va
detrás
de
ti
Ich
bin
eine
Hündin,
die
hinter
dir
herläuft
Si
no
me
miras,
no
sabes
si
soy
feliz
Wenn
du
mich
nicht
ansiehst,
weißt
du
nicht,
ob
ich
glücklich
bin
Siempre
que
bota,
yo
ruedo
por
el
suelo
Immer
wenn
er
aufprallt,
rolle
ich
am
Boden
Y
me
hago
daño
porque
en
el
fondo
te
quiero
Und
ich
tue
mir
weh,
weil
ich
dich
im
Grunde
liebe
Y
llevo
mucho
tiempo
pensando
en
ti
(pensando
en
ti)
Und
ich
denke
schon
lange
an
dich
(denke
an
dich)
Y
ahora
cada
mañana
me
quiero
morir
(quiero
morir)
Und
jetzt
möchte
ich
jeden
Morgen
sterben
(sterben)
Por
mucho
que
me
gustes,
por
mucho
que
te
quiera
Egal
wie
sehr
du
mir
gefällst,
egal
wie
sehr
ich
dich
liebe
Estoy
cansada
de
seguirte
por
ahí
Ich
bin
es
leid,
dir
überallhin
zu
folgen
Soy
una
perra,
no
quiero
estar
atada
Ich
bin
eine
Hündin,
ich
will
nicht
angebunden
sein
Si
tú
me
miras,
yo
te
muerdo
y
tú
te
enfadas
Wenn
du
mich
ansiehst,
beiße
ich
dich
und
du
wirst
wütend
Soy
una
perra,
pero
no
tengo
dueño
Ich
bin
eine
Hündin,
aber
ich
habe
keinen
Besitzer
Si
quieres
serlo,
jódete,
que
no
te
enseño
Wenn
du
es
sein
willst,
fick
dich,
ich
zeig's
dir
nicht
Soy
una
perra
y
no
estoy
adiestrada
Ich
bin
eine
Hündin
und
ich
bin
nicht
dressiert
Cuando
te
escucho,
no
consigo
entender
nada
Wenn
ich
dir
zuhöre,
verstehe
ich
gar
nichts
Soy
una
perra
y
tengo
un
juguete
nuevo
Ich
bin
eine
Hündin
und
ich
habe
ein
neues
Spielzeug
Duerme
a
mi
lado
y
me
muero
por
sus
huesos
Er
schläft
neben
mir
und
ich
bin
verrückt
nach
ihm
Y
llevo
mucho
tiempo
pensando
en
ti
(pensando
en
ti)
Und
ich
denke
schon
lange
an
dich
(denke
an
dich)
Y
ahora
cada
mañana,
me
quiero
morir
(quiero
morir)
Und
jetzt
möchte
ich
jeden
Morgen
sterben
(sterben)
Por
mucho
que
me
gustes,
por
mucho
que
te
quiera
Egal
wie
sehr
du
mir
gefällst,
egal
wie
sehr
ich
dich
liebe
Estoy
cansada
de
seguirte
por
ahí
Ich
bin
es
leid,
dir
überallhin
zu
folgen
Soy
una
perra,
soy
una
perra,
soy
una
perra,
soy
una
perra
Ich
bin
eine
Hündin,
ich
bin
eine
Hündin,
ich
bin
eine
Hündin,
ich
bin
eine
Hündin
Soy
una
perra,
soy
una
perra,
soy
una
perra,
soy
una
perra
Ich
bin
eine
Hündin,
ich
bin
eine
Hündin,
ich
bin
eine
Hündin,
ich
bin
eine
Hündin
Soy
una
perra,
soy
una
perra,
soy
una
perra,
soy
una
perra
Ich
bin
eine
Hündin,
ich
bin
eine
Hündin,
ich
bin
eine
Hündin,
ich
bin
eine
Hündin
Soy
una
perra,
soy
una
perra,
soy
una
perra,
soy
una
perra
Ich
bin
eine
Hündin,
ich
bin
eine
Hündin,
ich
bin
eine
Hündin,
ich
bin
eine
Hündin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paola Rivero Alonso, Juan Pedrayes San Miguel, Maria Talaverano Valverde, Alicia Ros Prieto
Album
CARIÑO
date of release
05-05-2022
Attention! Feel free to leave feedback.