Lyrics and translation Reikko - Can't Stay Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Stay Away
Не могу остаться в стороне
You're
my
cup
of
tea
on
a
cold
rainy
night
Ты
- моя
чашка
чая
холодной
дождливой
ночью
Like,
like
a
song
that's
just
stuck
in
my
head
(Na-na-na)
Как,
как
песня,
которая
застряла
у
меня
в
голове
(На-на-на)
The
Xanny
that
I
took
on
my
12-hour
flight,
yeah
Ксанакс,
который
я
принял
во
время
12-часового
перелета,
да
The
gin
to
my
tonic,
baccardi's
bombay
Джин
к
моему
тонику,
Бомбейский
Бакарди
Your
scent
on
my
pillow
tonight
Твой
аромат
на
моей
подушке
сегодня
ночью
Our
humour
is
one
of
a
kind
Наше
чувство
юмора
единственное
в
своем
роде
You
got
me
good,
you
got
me
Ты
меня
зацепил,
ты
меня
заполучил
I
tried
but
I
won't
try
to
fight
Я
пыталась,
но
я
не
буду
пытаться
бороться
These
feelings
you
give
just
remind
me
Эти
чувства,
которые
ты
даришь,
напоминают
мне
Whenever
you
leave,
my
lips
are
dripped
in
honey
Всякий
раз,
когда
ты
уходишь,
мои
губы
словно
в
меду
Can't
stay
away
Не
могу
остаться
в
стороне
Our
taste
so
similar
Наши
вкусы
так
похожи
Can't
stay
away
Не
могу
остаться
в
стороне
This
feeling's
so
particular
Это
чувство
такое
особенное
Can't
stay
away
Не
могу
остаться
в
стороне
Our
connection,
undeniable
Наша
связь
неоспорима
Can't
stay
away,
away,
away
Не
могу
остаться
в
стороне,
стороне,
стороне
I'm
never
down,
you
always
lift
me
up
Я
никогда
не
унываю,
ты
всегда
поднимаешь
мне
настроение
I
never
left,
you
always
treat
me
right
Я
никогда
не
уходила,
ты
всегда
относишься
ко
мне
правильно
Think
I
already
won
'cause
you
don't
play
no
games
Думаю,
я
уже
выиграла,
потому
что
ты
не
играешь
ни
в
какие
игры
Oh
boy,
oh
boy,
I
hope
you
stay
just
the
same
О
мальчик,
о
мальчик,
я
надеюсь,
ты
останешься
прежним
Your
scent
on
my
pillow
tonight
Твой
аромат
на
моей
подушке
сегодня
ночью
Our
humour
is
one
of
a
kind
Наше
чувство
юмора
единственное
в
своем
роде
You
got
me
good,
you
got
me
Ты
меня
зацепил,
ты
меня
заполучил
I
tried
but
I
won't
try
to
fight
Я
пыталась,
но
я
не
буду
пытаться
бороться
These
feelings
you
give
just
remind
me
Эти
чувства,
которые
ты
даришь,
напоминают
мне
Whenever
you
leave,
my
lips
are
dripped
in
honey
Всякий
раз,
когда
ты
уходишь,
мои
губы
словно
в
меду
Can't
stay
away
Не
могу
остаться
в
стороне
Our
taste
so
similar
Наши
вкусы
так
похожи
Can't
stay
away
Не
могу
остаться
в
стороне
This
feeling's
so
particular
Это
чувство
такое
особенное
Can't
stay
away
Не
могу
остаться
в
стороне
Our
connection,
undeniable
Наша
связь
неоспорима
Can't
stay
away,
away,
away
Не
могу
остаться
в
стороне,
стороне,
стороне
Yeah,
take
this
boy,
it's
yours,
it's
yours
Да,
возьми
этого
парня,
он
твой,
он
твой
Come
closer
now,
I
know
I
know
Подойди
ближе,
я
знаю,
знаю
I
only
want
you,
you,
you
Я
хочу
только
тебя,
тебя,
тебя
I
can't
resist,
yeah,
it's
true
true
true
Я
не
могу
сопротивляться,
да,
это
правда,
правда,
правда
Yeah,
take
this
boy,
it's
yours,
it's
yours
Да,
возьми
этого
парня,
он
твой,
он
твой
Come
closer
now,
I
know
I
know
Подойди
ближе,
я
знаю,
знаю
I
only
want
you
you
you
Я
хочу
только
тебя,
тебя,
тебя
I
can't
resist,
yeah,
it's
true
true
true
Я
не
могу
сопротивляться,
да,
это
правда,
правда,
правда
Can't
stay
away
Не
могу
остаться
в
стороне
Our
taste
so
similar
Наши
вкусы
так
похожи
Can't
stay
away
Не
могу
остаться
в
стороне
This
feeling's
so
particular
Это
чувство
такое
особенное
Can't
stay
away
Не
могу
остаться
в
стороне
Our
connection,
undeniable
Наша
связь
неоспорима
Can't
stay
away,
away,
away
Не
могу
остаться
в
стороне,
стороне,
стороне
Can't
stay
away
(I
can't
stay
away,
baby)
Не
могу
остаться
в
стороне
(Я
не
могу
остаться
в
стороне,
малыш)
Can't
stay
away
Не
могу
остаться
в
стороне
This
feeling's
so
particular
(I
can't
stay
away)
Это
чувство
такое
особенное
(Я
не
могу
остаться
в
стороне)
Can't
stay
away
Не
могу
остаться
в
стороне
Can't
stay
away,
away,
away
Не
могу
остаться
в
стороне,
стороне,
стороне
Can't
stay
away,
away,
away,
yeah
Не
могу
остаться
в
стороне,
стороне,
стороне,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phil Settle, Ava Aldridge
Attention! Feel free to leave feedback.