Lyrics and translation Carl Barât - Irony of Love
This
is
the
song
I
never
wrote
for
you
Это
песня,
которую
я
никогда
не
писал
для
тебя
I
know
I
said
I
would
Я
знаю,
я
сказал,
что
сделаю
это
Couldn't
bring
myself
to
start
it
then
Тогда
я
не
мог
заставить
себя
начать
это
делать
But
maybe
now
I
should
Но,
может
быть,
теперь
мне
следует
I
didn't
need
to
write
it
then
Тогда
мне
не
нужно
было
это
писать
When
I
was
by
your
side
Когда
я
был
рядом
с
тобой
That's
the
irony
of
love,
my
dear
В
этом
ирония
любви,
моя
дорогая
I
never
even
tried
Я
даже
не
пытался
It
begins
with
how
I
fell
for
you
Все
начинается
с
того,
как
я
влюбился
в
тебя
Saw
myself
in
your
eyes
Увидел
себя
в
твоих
глазах
I
should
have
known
how
that
would
lead
Я
должен
был
знать,
к
чему
это
приведет
To
my
own
sweet
demise
К
моей
собственной
сладкой
кончине
Well
they
said
Ну,
они
сказали
He's
gonna
get
his
fucking
head
kicked
in
Он
получит
по
своей
гребаной
башке
He's
gonna
die
in
a
fucking
loony
bin
Он
умрет
в
гребаном
дурдоме
This
is
the
song
I
never
wrote
for
you
Это
песня,
которую
я
никогда
не
писал
для
тебя
I
know
I
said
I
would
Я
знаю,
я
сказал,
что
сделаю
это
It
might
have
turned
out
differently
Все
могло
бы
обернуться
по-другому
If
things
had
worked
out
good
Если
бы
все
сложилось
хорошо
By
your
side
the
music
rose
Рядом
с
тобой
звучала
музыка.
My
heart
would
leap
and
bound
Мое
сердце
подпрыгнуло
бы
и
забилось
And
the
chilling
fear
that
maybe
I
И
леденящий
страх,
что,
возможно,
я
Could
lose
what
I
had
found
могу
потерять
то,
что
нашел
When
the
hate
and
hurt
and
poisoned
tongues
Когда
ненависть,
боль
и
отравленные
языки
Rang
out
across
the
town
Разнеслось
по
всему
городу
And
then
I
guess
the
music
stopped
А
потом,
я
думаю,
музыка
прекратилась
When
you
were
sleeping
round
Когда
ты
спал
со
всеми
подряд
He's
gonna
get
his
fucking
head
kicked
in
Он
получит
по
своей
гребаной
башке
He's
gonna
die
in
a
fucking
loony
bin
Он
умрет
в
гребаном
дурдоме
This
is
the
song
I
never
wrote
for
you
Это
песня,
которую
я
никогда
не
писал
для
тебя
I
know
I
said
I
would
Я
знаю,
я
сказал,
что
сделаю
это
It
makes
no
sense
to
start
it
now
Нет
смысла
начинать
это
сейчас
It
won't
do
any
good
Это
не
принесет
никакой
пользы
Without
them
now
but
in
my
ears
Теперь
без
них,
но
в
моих
ушах
A
hangover
subsides
Похмелье
проходит
You
know
I
could
have
married
you
Ты
знаешь,
я
мог
бы
жениться
на
тебе
I
suppose
we
never
tried
Я
полагаю,
мы
никогда
не
пытались
Not
gonna
get
my
fucking
head
kicked
in
Я
не
собираюсь
получать
по
своей
гребаной
башке
Not
gonna
die
in
a
fucking
loony
bin
Не
собираюсь
умирать
в
гребаном
дурдоме
Not
gonna
get
my
fucking
head
kicked
in
Я
не
собираюсь
получать
по
своей
гребаной
башке
Not
gonna
die
in
a
fucking
loony
bin
Не
собираюсь
умирать
в
гребаном
дурдоме
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl Barat, David Moore
Attention! Feel free to leave feedback.