Carl Brave - Accuccia - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Carl Brave - Accuccia




Accuccia
Lie Down
Accuccia, aprendo il giornale
Lie down, I'm opening the newspaper
Mo′ vedi, smetti di abbaiare
Now you see, stop barking
Non scodinzolare, no mai più, mai più
Don't wag your tail, no never again, never again
Accuccia, fai il bravo cane (bravo
Lie down, be a good dog (good
Fai il bravo e ti levo il collare
Be good and I'll take off your collar
Non fare l'umano (stai buono)
Don't act like a human (behave yourself)
E dopo anni di training
And after years of training
Non mi dai la zampa (dai la zampa)
Don't give me your paw (give your paw)
Il pastore tedesco si sa ha i problemi all′anca
German shepherds are known to have hip problems
Te ne sei andato via pe' una zanzara
You left because of a mosquito
O una zozzona, la pagherà cara
Or some tramp, you'll pay for it
Ho pianto lacrime amare
I shed bitter tears
Era solo un cane
He was just a dog
Il mio cane
My dog
A volte ti sento abbaiare
Sometimes I hear you barking
Che vita da cani, una vita da cane
What a life for a dog
Hai il naso asciutto
Your nose is dry
Vai in salotto mentre fissi una fetta di prosciutto
You go into the living room and stare at a slice of ham
L'hai puntata (no), il piatto è a portata
You point it out (no), the plate is within reach
E aspetti che mi alzo per fare uno scatto
And you wait for me to get up to make you jump
E poi fare il vago per casa (vieni qua)
And then you wander around the house (come here)
Ma ti becco e non mi guardi
But I catch you and you don't look at me
La coda di paglia, lecchi i baffi
Your tail between your legs, you lick your whiskers
Sei un cane cattivo
You're a bad dog
Andiamo giù
Let's go downstairs
Ho pianto lacrime amare
I shed bitter tears
Era solo un cane,
He was just a dog, yes
Il mio cane
My dog
A volte ti sento abbaiare
Sometimes I hear you barking
Che vita da cani, una vita da cane
What a life for a dog





Writer(s): Carlo Luigi Coraggio


Attention! Feel free to leave feedback.