Carl Brave feat. Ketama126 - Ma ndo vai? (feat. Ketama126) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carl Brave feat. Ketama126 - Ma ndo vai? (feat. Ketama126)




Ma ndo vai? (feat. Ketama126)
Куда же ты? (совместно с Ketama126)
Quindi vai, ma ′ndo vai?
Так уходишь, но куда ты уходишь?
Non lo so, non è un gioco da ragazzi
Я не знаю, это не детские игры
Tra di noi c'è uno stop
Между нами стоит знак «стоп»
E non può esse′ più difficile
И не может быть ничего сложнее
Ricordo quel momento esatto, spaccato in quattro
Помню тот самый момент, расколотый на четыре части
E sembra ieri che eri accanto
И кажется, будто вчера ты была рядом
Ora no
Теперь нет
Ma 'ndo vai alle 5 di notte, ci sei o ci fai?
Куда ты идешь в 5 утра, ты серьезно?
Non c'hai manco la macchina
У тебя даже машины нет
Esce tutto, in vino veritas
Всё наружу, in vino veritas
La pioggia è isterica
Дождь истеричный
Vuoi andare per forza mo che c′è il delirio
Хочешь уйти именно сейчас, когда всё так безумно
Ombrate le gocce sul vetro, rifletti il tuo viso
Капли на стекле, как тени, отражают твое лицо
Pare che piangi, pare che hai deciso
Кажется, ты плачешь, кажется, ты решила
Lei incrocia le braccia come se incastrate
Ты скрестила руки, будто закована
Sul ponte i lucchetti di coppie lasciate
На мосту замки брошенных пар
I lampioni lampeggiano come semafori
Фонари мигают, как светофоры
Saltano comе nel salto agli ostacoli (Uh)
Перескакивают, как в беге с препятствиями (Ух)
Ostacoli
Препятствия
Non lasciarmi, non ti crederе che cambi qualcosa
Не оставляй меня, не думай, что что-то изменится
Che togli il cerotto ed è chiusa
Что сорвешь пластырь, и рана заживет
Bevo un′Ichnusa, lei è mezza nuda a terra, sei caduta
Пью Ichnusa, ты полуголая на полу, ты упала
Gli occhi di un verde che fanno paura, eh
Твои глаза такого зеленого цвета, что пугают, эх
Meravigliosa creatura, eh
Чудесное создание, эх
Stavo fuori, stavo perso, come un
Я был вне себя, я был потерян, как
Disarmato
Безоружный
Come un...
Как...
Di uno sparo
От выстрела
Se fai...
Если ты...
Ti richiamo
Я перезвоню
Quindi vai, ma 'ndo vai?
Так уходишь, но куда ты уходишь?
Non lo so, non è un gioco da ragazzi
Я не знаю, это не детские игры
Tra di noi c′è uno stop
Между нами стоит знак «стоп»
E non può esse' più difficile un addio
И не может быть прощания сложнее
Ricordo quel momento esatto, spaccato in quattro
Помню тот самый момент, расколотый на четыре части
E sembra ieri che eri accanto
И кажется, будто вчера ты была рядом
Ora no
Теперь нет
Ora no (No)
Теперь нет (Нет)
Ora no (No)
Теперь нет (Нет)
No (Ora no)
Нет (Теперь нет)
No (Ora no)
Нет (Теперь нет)
Sei la mia droga
Ты мой наркотик
Se mi manchi non riesco a dormire
Если тебя нет рядом, я не могу спать
Voglio farlo un′altra volta
Хочу сделать это еще раз
E non voglio sapere come andrà a finire
И не хочу знать, чем всё закончится
Lo dico e lo faccio davvero
Я говорю это и действительно так думаю
Lo voglio, lo prendo e non chiedo (No)
Я хочу этого, я беру это и не спрашиваю (Нет)
Serate passate d'inverno
Вечера, проведенные зимой
Per strada a sentire freddo (Brr)
На улице, замерзая (Брр)
Ora piange solo Calimero (Ehi)
Теперь плачет только Цыпленок Цыпа (Эй)
Pesante, ma sembra leggero (No)
Тяжело, но кажется легким (Нет)
Ho agito d′istinto
Я действовал инстинктивно
Ho fatto quello che dovevo
Я сделал то, что должен был
Quindi vai (Vai), ma 'ndo vai? (Vai)
Так уходишь (Уходишь), но куда ты уходишь? (Уходишь)
Non lo so
Я не знаю
A volte ci prendiamo a pugni tra di noi
Иногда мы деремся друг с другом
Come se facciamo a boxe (Kety)
Как будто занимаемся боксом (Kety)
Quindi vai, ma 'ndo vai?
Так уходишь, но куда ты уходишь?
Non lo so, non è un gioco da ragazzi
Я не знаю, это не детские игры
Tra di noi c′è uno stop
Между нами стоит знак «стоп»
E non può esse′ più difficile un addio
И не может быть прощания сложнее
Ricordo quel momento esatto, spaccato in quattro
Помню тот самый момент, расколотый на четыре части
E sembra ieri che eri accanto
И кажется, будто вчера ты была рядом
Ora no
Теперь нет
Ora no
Теперь нет
Ora no
Теперь нет
Ora no
Теперь нет
Ora no
Теперь нет
Il sonno è leggero, leggero
Сон такой легкий, легкий
Se tu sei così pesante
Если ты такая тяжелая
Davvero non so più che fare
Я правда больше не знаю, что делать
Che fare, che fare, che fare, che fare, che fare
Что делать, что делать, что делать, что делать, что делать
Che fare, che fare, che fare
Что делать, что делать, что делать





Writer(s): Carlo Luigi Coraggio, Mattia Castagna, Piero Baldini, Massimiliano Turi


Attention! Feel free to leave feedback.