Lyrics and translation Carl Brave x Franco 126 - Lucky Strike
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Due
rom
fanno
un
falò
con
due
buste
Crai
Два
цыгана
жгут
костёр
из
пакетов
из
Край
Quel
puttanone
c'ha
sicuro
l'AIDS
У
той
шлюхи
точно
СПИД
Siamo
finiti
ancora
dritti
al
night
Мы
снова
оказались
в
ночном
клубе
In
foto
eri
bella
ho
messo
like
На
фото
ты
была
красивой,
я
поставил
лайк
L'ho
solo
trescata
non
ricordo
il
nome
Я
только
переспал
с
ней,
не
помню
имени
Schimichiamo
dallo
Zozzone
Курим
травку
у
"Зоззоне"
Piscio
su
una
fratta
di
Parco
Sempione
Мочусь
на
кусты
в
парке
Семпионе
Prendo
meno
del
tuo
filippino
Зарабатываю
меньше
твоего
филиппинца
Lei
nella
vasca
rilegge
Cioè
Она
в
ванной
перечитывает
журнал
"Cioè"
Odio
il
cappottino
del
suo
carlino
Ненавижу
пальто
её
мопса
Tombini
tatuati
S.P.Q.R
На
люках
татуировки
S.P.Q.R.
In
giro
solo
marocchini
e
metronotte
Вокруг
только
марокканцы
и
охранники
метро
I
pazzi
di
quartiere
con
in
mano
i
cocktail
Местные
сумасшедшие
с
коктейлями
в
руках
Ho
toccato
il
cielo
con
il
gomito
Коснулся
неба
локтем
E
le
ho
scritto
un
papiro
di
cazzate
con
le
emoticon
И
написал
ей
кучу
чуши
с
эмоджи
Stacco
un'aletta
dal
pacchetto
delle
Lucky
Strike
Отрываю
уголок
от
пачки
Lucky
Strike
Lei
cicca
dentro
la
lattina
di
una
Coca
Light
Она
тушит
сигарету
в
банке
из-под
Coca-Cola
Light
Non
so
che
scrive'
le
mando
un
messaggio
con
gli
smile
Не
знаю,
что
она
пишет,
отправляю
ей
сообщение
со
смайликами
Metti
domani
tornerai
Вдруг
завтра
вернёшься
Seh,
hai
visto
mai
А
вдруг,
мало
ли
Hai
visto
mai,
hai
visto
mai,
hai
visto
ma-ai
Мало
ли,
мало
ли,
мало
ли-и
Hai
visto
mai,
hai
visto
mai,
hai
visto
ma-ai
Мало
ли,
мало
ли,
мало
ли-и
Hai
visto
ma-ai,
hai
visto
mai
Мало
ли-и,
мало
ли
Ho
una
piramide
di
piatti
nel
lavello
У
меня
в
раковине
гора
посуды
Non
ricordo
mai
qual
è
la
strada
in
cui
parcheggio
Никогда
не
помню,
где
паркуюсь
Al
supermercato
senza
spicci
pel
carrello
В
супермаркете
без
мелочи
для
тележки
Sotto
casa
un
rom
fa
spesa
dentro
un
cassonetto
Под
домом
цыган
роется
в
мусорном
баке
Faccio
due
lavori
e
sono
entrambi
in
nero
Работаю
на
двух
работах,
и
обе
- неофициально
Al
Pigneto
mio
fratello
contratta
co'
un
negro
Мой
брат
в
Пиннето
торгуется
с
негром
Cazzo
non
ho
rallentato
c'era
l'autovelox
Блин,
не
сбавил
скорость,
там
был
радар
T'ho
tradita,
m'hai
tanato,
io
nel
dubbio
nego
Я
тебе
изменил,
ты
меня
достала,
я,
на
всякий
случай,
всё
отрицаю
Lei
tra
due
esami
si
laurea
in
storia
dell'arte
Она
между
двумя
экзаменами
получит
диплом
по
истории
искусств
Ma
se
restava
zitta
era
molto
più
interessante
Но
если
бы
она
молчала,
было
бы
гораздо
интереснее
Compro
sottomarche
di
vodka
dal
minimarket
Покупаю
дешевую
водку
в
минимаркете
Promozione
Fastweb?
Riaggancio,
no
grazie
Акция
Fastweb?
Кладу
трубку,
нет,
спасибо
Il
mio
amico
dice
che
sta
sempre
un
pezzo
avanti
Мой
друг
говорит,
что
он
всегда
на
шаг
впереди
Noi
che
barcolliamo
siamo
tutti
belli
andanti
Мы,
которые
шатаемся,
все
прекрасно
идём
Era
la
seconda
a
destra,
mi
sa
che
ti
sbagli
Это
был
второй
поворот
направо,
кажется,
ты
ошиблась
Mi
hanno
alzato
un'altra
volta
i
tergicristalli
Мне
снова
подняли
дворники
Stacco
un'aletta
dal
pacchetto
delle
Lucky
Strike
Отрываю
уголок
от
пачки
Lucky
Strike
La
cicca
dentro
la
lattina
di
una
Coca
Light
Тушу
сигарету
в
банке
из-под
Coca-Cola
Light
Non
so
che
scrive'
le
mando
un
messaggio
con
gli
smile
Не
знаю,
что
она
пишет,
отправляю
ей
сообщение
со
смайликами
Metti
domani
tornerai
Вдруг
завтра
вернёшься
Seh,
hai
visto
mai
А
вдруг,
мало
ли
Hai
visto
mai,
hai
visto
mai,
hai
visto
ma-ai
Мало
ли,
мало
ли,
мало
ли-и
Hai
visto
mai,
hai
visto
mai,
hai
visto
mai
Мало
ли,
мало
ли,
мало
ли
Hai
visto
ma-ai,
hai
visto
mai
Мало
ли-и,
мало
ли
Stacco
un'aletta
dal
pacchetto
delle
Lucky
Strike
Отрываю
уголок
от
пачки
Lucky
Strike
Lei
cicca
dentro
la
lattina
di
una
Coca
Light
Она
тушит
сигарету
в
банке
из-под
Coca-Cola
Light
Non
so
che
scrive'
le
mando
un
messaggio
con
gli
smile
Не
знаю,
что
она
пишет,
отправляю
ей
сообщение
со
смайликами
Metti
domani
tornerai
Вдруг
завтра
вернёшься
Seh,
hai
visto
mai
А
вдруг,
мало
ли
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlo Luigi Coraggio, Federico Bertollini
Album
Polaroid
date of release
05-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.