Lyrics and translation Carl Brave - Je M'Appelle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
tua
anima
a
largo
di
una
lacrima
Твоя
душа
на
краю
слезы,
Ti
corre
addosso
sulla
guancia
tutta
fracica
Бежит
по
твоей
щеке,
вся
искаженная.
Il
tappeto,
che
è
l′esatta
copia
di
un
persiano
antico
Ковёр
— точная
копия
старинного
персидского,
Che
hai
trovato
su
AD,
"Amo',
lo
voglio
qui"
hai
detto
Который
ты
нашла
на
AD:
"Милый,
я
хочу
его
сюда",
— сказала
ты.
Quando
cercavo
il
tuo
cognome
sul
citofono
Когда
я
искал
твою
фамилию
на
домофоне,
Pensavo
a
andarmene,
a
saltarmi
quelle
solite
magagne
Думал
уйти,
избежать
этих
привычных
проблем,
Che
non
si
schiodano
Которые
не
сдвигаются
с
места.
Andiamo
a
vela
e
se
gli
scogli
affiorano
li
cogliamo
Давай
отправимся
под
парусом,
и
если
покажутся
скалы,
мы
их
обогнём.
Ma
tu
vuoi
perdere
tempo
in
chiacchiere
Но
ты
хочешь
тратить
время
на
болтовню,
Come
una
squillo
che
comincia
a
battere
Как
проститутка,
которая
начинает
торговаться.
Come
quella
volta
che
eri
sulla
porta
Как
в
тот
раз,
когда
ты
стояла
у
двери,
Facevi
finta
che
volevi
andartene
Делала
вид,
что
хочешь
уйти.
Che
fatica
esserе
leggeri
Как
тяжело
быть
лёгким,
Come
una
piuma
chе
casca
nel
vuoto
Как
перышко,
падающее
в
пустоту,
Che
sa
che
toccherà
il
fondo
e
non
sarò
mai
pronto
Которое
знает,
что
коснётся
дна,
и
я
никогда
не
буду
готов
A
salutarti,
fare
un
passo
e
andarmene
Попрощаться
с
тобой,
сделать
шаг
и
уйти.
E
quando
penso
che
ci
siamo
tu
scappi
И
когда
я
думаю,
что
мы
вместе,
ты
убегаешь.
Conto
le
stelle,
me
ne
mancano
tre
Считаю
звёзды,
мне
не
хватает
трёх.
E
quando
sto
per
dirti
addio
mi
riacchiappi
И
когда
я
готов
сказать
тебе
прощай,
ты
меня
снова
хватаешь,
Come
la
vodka
che
hai
rubato
al
privé
Как
ту
водку,
что
ты
украла
в
клубе.
Ho
una
tristezza
perenne
che
mi
fa
ride
sempre
У
меня
вечная
грусть,
которая
заставляет
меня
всегда
смеяться.
Je
m′appelle,
uh,
putain
Меня
зовут,
эх,
чёрт.
Scusa
il
francese,
scusa
il
francesismo
Извини
за
французский,
извини
за
французское
словцо.
Morivo
di
sete,
morivo
di
te
Я
умирал
от
жажды,
я
умирал
по
тебе.
La
tua
giacca,
sì
Твоя
куртка,
да.
Tu
fai
no,
l'attaccapanni
è
rotto
da
mesi
Ты
говоришь
"нет",
вешалка
сломана
уже
несколько
месяцев.
Non
fare
'sti
drammi,
e
ci
siamo
intesi
per
anni
Не
делай
из
этого
драму,
мы
понимали
друг
друга
годами.
Vuoi
darmi
l′ultimo
saluto
finale,
frate′
Хочешь
попрощаться
со
мной
в
последний
раз,
брат?
Il
cielo
là,
verso
il
casello,
il
tramonto
che
sanguina
Небо
там,
у
шлагбаума,
закат,
который
истекает
кровью.
Voltiamo
pagina
spesso
ma
non
cambia
il
libro
Мы
часто
переворачиваем
страницу,
но
книга
не
меняется.
Mi
stavi
vicino
per
tenermi
a
tiro
Ты
была
рядом,
чтобы
держать
меня
на
прицеле.
E
quando
penso
che
ci
siamo
tu
scappi
И
когда
я
думаю,
что
мы
вместе,
ты
убегаешь.
Conto
le
stelle,
me
ne
mancano
tre
Считаю
звёзды,
мне
не
хватает
трёх.
E
quando
sto
per
dirti
addio
mi
riacchiappi
И
когда
я
готов
сказать
тебе
прощай,
ты
меня
снова
хватаешь,
Come
la
vodka
che
hai
rubato
al
privé
Как
ту
водку,
что
ты
украла
в
клубе.
Ho
una
tristezza
perenne
che
mi
fa
ride
sempre
У
меня
вечная
грусть,
которая
заставляет
меня
всегда
смеяться.
Je
m'appelle,
uh,
putain
Меня
зовут,
эх,
чёрт.
Scusa
il
francese,
scusa
il
francesismo
Извини
за
французский,
извини
за
французское
словцо.
Morivo
di
sete,
morivo
di
te
Я
умирал
от
жажды,
я
умирал
по
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mattia Castagna, Carlo Luigi Coraggio
Album
Coraggio
date of release
08-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.