Lyrics and translation Carl Freedom feat. Giulia Coccellato - Senza Fine
C'era
un
doppio
wisky
sopra
una
barca
a
largo
Был
двойной
виски
на
лодке
в
открытом
море,
E
l'ho
bevuto
piano
aspettando
il
tuo
passo
И
я
пил
его
медленно,
ожидая
твоих
шагов.
E
ho
ripensato
a
ogni
momento
tragico
che
ormai
è
magico
con
te
И
я
вспоминал
каждый
трагический
момент,
который
теперь
волшебный
с
тобой.
E
conto
le
stelle
riflesse
sopra
tuoi
occhi
И
я
считаю
звезды,
отраженные
в
твоих
глазах.
Ci
passerei
le
notti
a
fare
certi
sogni
Я
бы
провел
ночи,
видя
такие
сны,
E
anche
se
sono
sconci
sono
comunque
sobri
И
даже
если
они
непристойны,
они
все
равно
чисты,
Perché
li
ho
fatti
con
te
Потому
что
я
видел
их
с
тобой.
Sei
come
un
quadro
di
Monet
Ты
как
картина
Моне,
Mi
tieni
sveglio
fino
alle
tre
Не
даешь
мне
спать
до
трех,
E
siamo
su
una
cabriolet
И
мы
в
кабриолете
A
100
all'ora
senza
freni
inibitori
io
e
te
На
скорости
100
в
час
без
тормозов
и
запретов,
я
и
ты.
E
misceliamo
i
corpi
come
se
fosse
И
мы
смешиваем
тела,
как
будто
Sempre
primavera,
tu
sei
la
primavera
Всегда
весна,
ты
и
есть
весна,
Un
orizzonte
senza
fine
Горизонт
без
конца,
Sei
meglio
delle
endorfine
Ты
лучше
эндорфинов.
E
mentre
guardo
il
cielo
la
notte
in
estate
И
пока
я
смотрю
на
небо
летней
ночью,
Ripenso
ai
tuoi
occhi
colore
del
sole
Я
вспоминаю
твои
глаза
цвета
солнца
E
ai
tuoi
capelli
mossi
come
onde
del
mare
И
твои
волнистые
волосы,
как
волны
моря,
Capisco
finalmente
cosa
vuol
dire
amare
Я
наконец
понимаю,
что
значит
любить.
Da
sempre
chiusa
sola
nella
mia
stanza
Всегда
закрытая,
одна
в
своей
комнате,
Pensando
per
il
mondo
non
sono
abbastanza
Думая,
что
для
мира
я
недостаточно
хороша,
Vivendo
1000
vite
attraverso
i
miei
libri
Живя
1000
жизней
через
мои
книги,
Ma
da
quando
ci
sei
te,
mi
son
detta
vivi
Но
с
тех
пор,
как
появилась
ты,
я
сказала
себе:
живи.
Volevo
una
fiaba
per
storia
d'amore
Я
хотел
сказку
в
качестве
истории
любви,
Un
giorno
son
caduta
e
mi
son
rotta
il
cuore
Однажды
я
упал
и
разбил
свое
сердце.
Credevo
non
avessi
altra
occasione
Я
думал,
что
у
меня
больше
нет
шанса
Per
provare
di
nuovo
altra
emozione
Испытать
снова
другие
эмоции.
Poi
sei
arrivato
tu
e
tutto
è
cambiato
Потом
появилась
ты,
и
все
изменилось.
Mi
amo
un
po'
di
più
e
adesso
mi
accetto
Я
люблю
себя
немного
больше,
и
теперь
я
принимаю
себя.
Mi
hai
amata
come
una
rosa
con
le
sue
spine
Ты
любила
меня,
как
розу
с
ее
шипами,
E
al
mio
dolore
hai
messo
la
parola
fine
И
моей
боли
ты
положила
конец.
E
mentre
guardo
il
cielo
la
notte
in
estate
И
пока
я
смотрю
на
небо
летней
ночью,
Ripenso
ai
tuoi
occhi
colore
del
sole
Я
вспоминаю
твои
глаза
цвета
солнца
E
ai
tuoi
capelli
mossi
come
onde
del
mare
И
твои
волнистые
волосы,
как
волны
моря,
Capisco
finalmente
cosa
vuol
dire
amare
Я
наконец
понимаю,
что
значит
любить.
Da
sempre
chiusa
sola
nella
mia
stanza
Всегда
закрытый,
один
в
своей
комнате,
Pensando
per
il
mondo
non
sono
abbastanza
Думая,
что
для
мира
я
недостаточно
хорош,
Vivendo
1000
vite
attraverso
i
miei
libri
Живя
1000
жизней
через
мои
книги,
Ma
da
quando
ci
sei
te,
mi
son
detta
vivi
Но
с
тех
пор,
как
появилась
ты,
я
сказал
себе:
живи.
Volevo
una
fiaba
per
storia
d'amore
Я
хотел
сказку
в
качестве
истории
любви,
Un
giorno
son
caduta
e
mi
son
rotta
il
cuore
Однажды
я
упал
и
разбил
свое
сердце.
Credevo
non
avessi
altra
occasione
Я
думал,
что
у
меня
больше
нет
шанса
Per
provare
di
nuovo
altra
emozione
Испытать
снова
другие
эмоции.
Poi
sei
arrivato
tu
e
tutto
è
cambiato
Потом
появилась
ты,
и
все
изменилось.
Mi
amo
un
po'
di
più
e
adesso
mi
accetto
Я
люблю
себя
немного
больше,
и
теперь
я
принимаю
себя.
Mi
hai
amata
come
una
rosa
con
le
sue
spine
Ты
любила
меня,
как
розу
с
ее
шипами,
E
al
mio
dolore
hai
messo
la
parola
fine
И
моей
боли
ты
положила
конец.
E
misceliamo
i
corpi
come
se
fosse
И
мы
смешиваем
тела,
как
будто
Sempre
primavera,
tu
sei
la
primavera
Всегда
весна,
ты
и
есть
весна,
Un
orizzonte
senza
fine
Горизонт
без
конца,
Sei
meglio
delle
endorfine
Ты
лучше
эндорфинов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlo Evola
Attention! Feel free to leave feedback.