Lyrics and translation Carl Hanaghan feat. Beth - Illuminate Me - Radio Edit
Illuminate,
illuminate,
illuminate,
illuminate
Озарять,
озарять,
озарять,
озарять
Illuminate,
illuminate,
illuminate
Озарять,
озарять,
озарять
...
You
watch
I
wait
Ты
смотришь
я
жду
Invisible
lights
Невидимые
огни
You
move
in
the
shadows
tonight
Этой
ночью
ты
двигаешься
в
тени.
Just
can't
escape
Просто
не
могу
сбежать.
Feel
you
pulling
me
in
Чувствую,
как
ты
притягиваешь
меня
к
себе.
With
angels
and
demons
to
hide
С
ангелами
и
демонами,
чтобы
спрятаться.
Cause
now
I'm
falling
under
Потому
что
теперь
я
падаю
вниз.
With
your
power
and
control
С
твоей
силой
и
контролем.
A
perfectly
join
together
А
идеально
соединяются
вместе
He
could
let
her
run
Он
мог
позволить
ей
убежать.
So
come
and
take
me
away
to
your
hideaway
Так
приди
и
забери
меня
в
свое
убежище.
Illuminate
me,
illuminate
me
Освети
меня,
освети
меня.
Stepping
out
of
the
dark
to
a
brighter
place
Шагаю
из
темноты
в
светлое
место.
Illuminate
me,
illuminate
me
Освети
меня,
освети
меня.
See
the
light
in
your
eyes
and
they're
open
wide
Вижу
свет
в
твоих
глазах,
и
они
широко
открыты.
Illuminate
me,
illuminate
me
Освети
меня,
освети
меня.
Feel
the
power
inside
and
its
burning
bright
Почувствуй
силу
внутри
и
ее
яркое
пламя.
Illuminate
me,
illuminate
me
Освети
меня,
освети
меня.
I'm
wide-awake
now
Теперь
я
полностью
проснулся.
I'm
scared
of
the
dark
Я
боюсь
темноты.
Secrets
and
mystery
Тайны
и
тайны.
To
reach
in
my
soul
Чтобы
проникнуть
в
мою
душу
Just
light
up
the
way
Просто
освети
путь.
Come
give
me
the
sing
I
need
Приди
и
спой
мне
песню,
в
которой
я
нуждаюсь.
Cause
now
I'm
falling
under
Потому
что
теперь
я
падаю
вниз.
With
your
power
and
control
С
твоей
силой
и
контролем.
A
perfectly
join
together
А
идеально
соединяются
вместе
He
could
let
her
run
Он
мог
позволить
ей
убежать.
So
come
and
take
me
away
to
your
hideaway
Так
приди
и
забери
меня
в
свое
убежище.
Illuminate
me,
illuminate
me
Освети
меня,
освети
меня.
Stepping
out
of
the
dark
to
a
brighter
place
Шагаю
из
темноты
в
светлое
место.
Illuminate
me,
illuminate
me
Освети
меня,
освети
меня.
See
the
light
in
your
eyes
and
they're
open
wide
Вижу
свет
в
твоих
глазах,
и
они
широко
открыты.
Illuminate
me,
illuminate
me
Освети
меня,
освети
меня.
Feel
the
power
inside
and
its
burning
bright
Почувствуй
силу
внутри
и
ее
яркое
пламя.
Illuminate
me,
illuminate
me
Освети
меня,
освети
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Matthew Kinnear, Debbie-jane Blackwell, James Kinnear, Carl Hanaghan
Attention! Feel free to leave feedback.