Lyrics and translation Carl Henry - Hot Gal - Feat. Rally Bop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hot Gal - Feat. Rally Bop
Heißes Mädchen - Feat. Rally Bop
Gimme
a
hot
girl
(everytime)
Gib
mir
ein
heißes
Mädchen
(jedes
Mal)
Bad
girl
(blow
my
mind)
Böses
Mädchen
(verrückt
mich)
We
like
the
way
that
they
play
in
the
summertime
Wir
mögen
die
Art,
wie
sie
im
Sommer
spielen
If
you
a
hot
girl
Wenn
du
ein
heißes
Mädchen
bist
Then
you
can
ride
with
me
anytime
Dann
kannst
du
jederzeit
mit
mir
fahren
Gimme
a
hot
girl
(everytime)
Gib
mir
ein
heißes
Mädchen
(jedes
Mal)
Bad
girl
(blow
my
mind)
Böses
Mädchen
(verrückt
mich)
We
like
the
way
that
they
play
in
the
summertime
Wir
mögen
die
Art,
wie
sie
im
Sommer
spielen
If
you
a
hot
girl
Wenn
du
ein
heißes
Mädchen
bist
Then
you
can
ride
with
me
anytime
Dann
kannst
du
jederzeit
mit
mir
fahren
I
like
'em
baller
chicks
Ich
mag
Mädchen,
die
was
draufhaben
I
like
'em
gangsta
bitch
Ich
mag
Gangster-Bräute
I
like
a
chick
that's
not
afraid
Ich
mag
ein
Mädchen,
das
keine
Angst
hat
To
keep
the
block
on
lock
Den
Block
unter
Kontrolle
zu
halten
To
keep
it
nice
and
hot
Es
schön
heiß
zu
halten
To
help
a
brother
to
get
paid
Einem
Bruder
zu
helfen,
Geld
zu
verdienen
And
when
were
making
love
Und
wenn
wir
uns
lieben
The
way
she
calls
my
name
Die
Art,
wie
sie
meinen
Namen
ruft
She's
such
a
naughty
thing
Sie
ist
so
ein
ungezogenes
Ding
Rolls
with
a
naughty
crew
Hängt
mit
einer
ungezogenen
Crew
ab
And
knows
just
what
to
do
Und
weiß
genau,
was
zu
tun
ist
She
be
driving
me
insane
Sie
macht
mich
wahnsinnig
(Miss
Sixty)
halters
and
daisies
(Miss
Sixty)
Neckholder
und
Gänseblümchen
(Body)
driving
me
crazy
(Körper)
macht
mich
verrückt
She
tokes
that
dro',
she
pops
that
Cris'
Sie
raucht
das
Gras,
sie
knallt
den
Champagner
She
work
them
hips,
she's
a
baller
baby
Sie
arbeitet
mit
ihren
Hüften,
sie
ist
eine
Ballerkönigin
(A
real)
around
the
way
girl
(Ein
echtes)
Mädchen
von
nebenan
(Blinging)
diamonds
and
no
pearls
(Blingt)
Diamanten
und
keine
Perlen
She
don't
play
games,
she
got
no
shame
Sie
spielt
keine
Spielchen,
sie
hat
keine
Scham
She
pop
them
things,
she's
a
baller
baby
Sie
lässt
die
Dinge
knallen,
sie
ist
eine
Ballerkönigin
Gimme
a
hot
girl
(everytime)
Gib
mir
ein
heißes
Mädchen
(jedes
Mal)
Bad
girl
(blow
my
mind)
Böses
Mädchen
(verrückt
mich)
We
like
the
way
that
they
play
in
the
summertime
Wir
mögen
die
Art,
wie
sie
im
Sommer
spielen
If
you
a
hot
girl
Wenn
du
ein
heißes
Mädchen
bist
Then
you
can
ride
with
me
anytime
Dann
kannst
du
jederzeit
mit
mir
fahren
Gimme
a
hot
girl
(everytime)
Gib
mir
ein
heißes
Mädchen
(jedes
Mal)
Bad
girl
(blow
my
mind)
Böses
Mädchen
(verrückt
mich)
We
like
the
way
that
they
play
in
the
summertime
Wir
mögen
die
Art,
wie
sie
im
Sommer
spielen
If
you
a
hot
girl
Wenn
du
ein
heißes
Mädchen
bist
Then
you
can
ride
with
me
anytime
Dann
kannst
du
jederzeit
mit
mir
fahren
She
likes
to
start
the
show
Sie
beginnt
gerne
die
Show
Party
animal,
she's
good
to
go
Partytier,
sie
ist
bereit
Sunshine
or
pouring
rain
Sonnenschein
oder
strömender
Regen
She
likes
to
do
her
thing
Sie
macht
gerne
ihr
Ding
Her
kiss
is
candy
sweet
Ihr
Kuss
ist
zuckersüß
She's
such
a
party
freak
Sie
ist
so
ein
Partyfreak
And
I
can't
let
go
(can't
let
go)
Und
ich
kann
nicht
loslassen
(kann
nicht
loslassen)
I
love
her
flow,
I
love
a
bad
girl
Ich
liebe
ihren
Flow,
ich
liebe
ein
böses
Mädchen
(Miss
Sixty)
halters
and
daisies
(Miss
Sixty)
Neckholder
und
Gänseblümchen
(Body)
driving
me
crazy
(Körper)
macht
mich
verrückt
She
tokes
that
dro',
she
pops
that
Cris'
Sie
raucht
das
Gras,
sie
knallt
den
Champagner
She
work
them
hips,
she's
a
baller
baby
Sie
arbeitet
mit
ihren
Hüften,
sie
ist
eine
Ballerkönigin
(A
real)
around
the
way
girl
(Ein
echtes)
Mädchen
von
nebenan
(Blinging)
diamonds
and
no
pearls
(Blingt)
Diamanten
und
keine
Perlen
She
don't
play
games,
she
got
no
shame
Sie
spielt
keine
Spielchen,
sie
hat
keine
Scham
She
pop
them
things,
she's
a
baller
baby
Sie
lässt
die
Dinge
knallen,
sie
ist
eine
Ballerkönigin
Gimme
a
hot
girl
(everytime)
Gib
mir
ein
heißes
Mädchen
(jedes
Mal)
Bad
girl
(blow
my
mind)
Böses
Mädchen
(verrückt
mich)
We
like
the
way
that
they
play
in
the
summertime
Wir
mögen
die
Art,
wie
sie
im
Sommer
spielen
If
you
a
hot
girl
Wenn
du
ein
heißes
Mädchen
bist
Then
you
can
ride
with
me
anytime
Dann
kannst
du
jederzeit
mit
mir
fahren
Gimme
a
hot
girl
(everytime)
Gib
mir
ein
heißes
Mädchen
(jedes
Mal)
Bad
girl
(blow
my
mind)
Böses
Mädchen
(verrückt
mich)
We
like
the
way
that
they
play
in
the
summertime
Wir
mögen
die
Art,
wie
sie
im
Sommer
spielen
If
you
a
hot
girl
Wenn
du
ein
heißes
Mädchen
bist
Then
you
can
ride
with
me
anytime
Dann
kannst
du
jederzeit
mit
mir
fahren
Well,
Rally
Bop
need
a
hot
girl
Nun,
Rally
Bop
braucht
ein
heißes
Mädchen
A
real
gangsta
shorty
up
in
this
gangsta
party
Eine
echte
Gangster-Braut
auf
dieser
Gangster-Party
Fe
wine
pan
de
rude
boy
Tanzt
für
den
ungezogenen
Jungen
Straight
and
get
naughty
Sofort
und
wird
unartig
Sip
Hennessy
and
Bacardi
Schlürft
Hennessy
und
Bacardi
Now,
we
off
to
the
after-party
Jetzt
gehen
wir
zur
After-Party
Hop
up
in
a
de
Audi
Steig
in
den
Audi
Girl,
if
you
wanna
roll
with
the
yardy
Mädchen,
wenn
du
mit
dem
Yardie
rollen
willst
Love
it
when
you
shake
your
body
Ich
liebe
es,
wenn
du
deinen
Körper
schüttelst
It's
getting
me
horny
Es
macht
mich
geil
Let's
meet
up
in
the
hotel
lobby
Treffen
wir
uns
in
der
Hotellobby
Gimme
a
hot
girl
(everytime)
Gib
mir
ein
heißes
Mädchen
(jedes
Mal)
Bad
girl
(blow
my
mind)
Böses
Mädchen
(verrückt
mich)
We
like
the
way
that
they
play
in
the
summertime
Wir
mögen
die
Art,
wie
sie
im
Sommer
spielen
If
you
a
hot
girl
Wenn
du
ein
heißes
Mädchen
bist
Then
you
can
ride
with
me
anytime
Dann
kannst
du
jederzeit
mit
mir
fahren
Gimme
a
hot
girl
(everytime)
Gib
mir
ein
heißes
Mädchen
(jedes
Mal)
Bad
girl
(blow
my
mind)
Böses
Mädchen
(verrückt
mich)
We
like
the
way
that
they
play
in
the
summertime
Wir
mögen
die
Art,
wie
sie
im
Sommer
spielen
If
you
a
hot
girl
Wenn
du
ein
heißes
Mädchen
bist
Then
you
can
ride
with
me
anytime
Dann
kannst
du
jederzeit
mit
mir
fahren
Gimme
a
hot
girl
(everytime)
Gib
mir
ein
heißes
Mädchen
(jedes
Mal)
Bad
girl
(blow
my
mind)
Böses
Mädchen
(verrückt
mich)
We
like
the
way
that
they
play
in
the
summertime
Wir
mögen
die
Art,
wie
sie
im
Sommer
spielen
If
you
a
hot
girl
Wenn
du
ein
heißes
Mädchen
bist
Then
you
can
ride
with
me
anytime
Dann
kannst
du
jederzeit
mit
mir
fahren
Gimme
a
hot
girl
(everytime)
Gib
mir
ein
heißes
Mädchen
(jedes
Mal)
Bad
girl
(blow
my
mind)
Böses
Mädchen
(verrückt
mich)
We
like
the
way
that
they
play
in
the
summertime
Wir
mögen
die
Art,
wie
sie
im
Sommer
spielen
If
you
a
hot
girl
Wenn
du
ein
heißes
Mädchen
bist
Then
you
can
ride
with
me
anytime
Dann
kannst
du
jederzeit
mit
mir
fahren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Gray, Christopher S. Birch, B. Murray, C. Munroe
Album
I Wish
date of release
25-10-2005
Attention! Feel free to leave feedback.