Carl Kennedy feat. Roachford - Ride The Storm (Charles VBV & Dalite Short Radio Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carl Kennedy feat. Roachford - Ride The Storm (Charles VBV & Dalite Short Radio Edit)




Ride The Storm (Charles VBV & Dalite Short Radio Edit)
Преодолей бурю (Charles VBV & Dalite Short Radio Edit)
Hey my soul sister don't you look so sad
Эй, моя милая, почему ты такая грустная?
It's time to stop thinking about what
Пора перестать думать о том,
You ain't got and see the things you have
Чего у тебя нет, и увидеть то, что есть.
Now don't you go and throw it all throw it all away
Не надо, не бросай всё это, не бросай всё прочь.
Tomorrow doesn't have to be just another yesterday
Завтрашний день не обязательно будет таким же, как вчера.
Ride the storm, life goes on, Life goes on, ride the storm
Преодолей бурю, жизнь продолжается, жизнь продолжается, преодолей бурю.
'Cos I can't watch you drown away, drown in your own tears
Потому что я не могу смотреть, как ты тонешь, тонешь в собственных слезах.
Everybody gets hurt sometimes, and everybody has fears
Всем бывает больно, и у каждого есть страхи.
You say you want to end it all, but don't you get that rad baby
Ты говоришь, что хочешь покончить с этим, но ты же понимаешь, детка,
Cause if you want the good things, you got to taste the bad sometimes
Ведь если ты хочешь хорошего, иногда приходится пробовать и плохое.
That's how it is
Так устроена жизнь.
Ride the storm, life goes on, Life goes on, ride the storm
Преодолей бурю, жизнь продолжается, жизнь продолжается, преодолей бурю.
'Cos I know that life can get hazy,
Я знаю, что жизнь бывает туманной,
But don't let this world drive you crazy, hear me baby
Но не позволяй этому миру свести тебя с ума, слышишь, малышка?
Sso don't let your world turn a permanent shade of blue
Так что не позволяй своему миру стать вечно серым.
You've got to learn to kick the habit
Ты должна научиться избавляться от привычек,
Baby, before it starts to kick you yes it will
Детка, до того, как они начнут избавляться от тебя, да, это так.
Don't you know you're bold enough and strong enough to fight
Разве ты не знаешь, что ты достаточно смелая и сильная, чтобы бороться?
Someway somehow you know it's going to be all right
Так или иначе, ты знаешь, что всё будет хорошо.
That's how it is
Так устроена жизнь.
Ride the storm, life goes on, Life goes on, ride the storm
Преодолей бурю, жизнь продолжается, жизнь продолжается, преодолей бурю.





Writer(s): Andrew Sylvester Richard Roachford


Attention! Feel free to leave feedback.